# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Andrew Coles , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dragonplayer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-05 17:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-03 21:37+0000\n" "Last-Translator: Andrew Coles \n" "Language-Team: British English \n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. i18n: file: src/app/videoSettingsWidget.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLabel) #: rc.cpp:3 msgid "Brightness:" msgstr "Brightness:" #. i18n: file: src/app/videoSettingsWidget.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLabel) #: rc.cpp:6 msgid "Contrast:" msgstr "Contrast:" #. i18n: file: src/app/videoSettingsWidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLabel) #: rc.cpp:9 msgid "Hue:" msgstr "Hue:" #. i18n: file: src/app/videoSettingsWidget.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLabel) #: rc.cpp:12 msgid "Saturation:" msgstr "Saturation:" #. i18n: file: src/app/videoSettingsWidget.ui:128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, defaultsButton) #: rc.cpp:15 msgid "Restore Defaults" msgstr "Restore Defaults" #. i18n: file: src/app/videoSettingsWidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton) #: rc.cpp:18 msgid "Close" msgstr "Close" #. i18n: file: src/app/loadView.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_playFileButton) #: rc.cpp:21 msgid "Play File" msgstr "Play File" #. i18n: file: src/app/loadView.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_playDiskButton) #: rc.cpp:24 src/app/playDialog.cpp:68 msgid "Play Disc" msgstr "Play Disc" #. i18n: file: src/app/loadView.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_playStreamButton) #: rc.cpp:27 msgid "Play Stream" msgstr "Play Stream" #. i18n: file: misc/dragonplayerui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (file) #: rc.cpp:30 msgid "&Play" msgstr "&Play" #. i18n: file: misc/dragonplayerui.rc:15 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:33 msgid "&Settings" msgstr "&Settings" #. i18n: file: misc/dragonplayerui.rc:31 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #: rc.cpp:36 msgid "Main Toolbar" msgstr "Main Toolbar" #: src/app/videoWindow.cpp:126 msgid "&DVD Subtitle Selection" msgstr "&DVD Subtitle Selection" #: src/app/videoWindow.cpp:136 msgid "&Auto" msgstr "&Auto" #: src/app/actions.cpp:35 msgid "Play" msgstr "Play" #: src/app/actions.cpp:36 msgid "Pause" msgstr "Pause" #: src/app/actions.cpp:53 msgctxt "Volume of sound output" msgid "Volume" msgstr "Volume" #: src/app/playlistFile.cpp:50 msgid "The file is not a playlist" msgstr "The file is not a playlist" #: src/app/playlistFile.cpp:58 msgid "Dragon Player could not download the remote playlist: %1" msgstr "Dragon Player could not download the remote playlist: %1" #: src/app/playlistFile.cpp:74 msgid "" "The playlist, '%1', could not be interpreted. Perhaps it is empty?" "" msgstr "" "The playlist, '%1', could not be interpreted. Perhaps it is empty?" "" #: src/app/playlistFile.cpp:78 msgid "Dragon Player could not open the file: %1" msgstr "Dragon Player could not open the file: %1" #: src/app/discSelectionDialog.cpp:54 msgctxt "" "%1 is the disc type, %2 is the name of the disc that the user can choose. " "Ex. 'DVD: OfficeSpace'" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" #: src/app/discSelectionDialog.cpp:75 msgctxt "Digital Versatile Disc, but keep it short" msgid "DVD" msgstr "DVD" #: src/app/discSelectionDialog.cpp:77 msgid "Video CD" msgstr "Video CD" #: src/app/discSelectionDialog.cpp:79 msgid "Audio CD" msgstr "Audio CD" #: src/app/discSelectionDialog.cpp:81 msgid "Data CD" msgstr "Data CD" #: src/app/discSelectionDialog.cpp:93 msgid "Select a Disc" msgstr "Select a Disc" #: src/app/discSelectionDialog.cpp:95 msgid "Select a disc to play." msgstr "Select a disc to play." #: src/app/adjustSizeButton.cpp:56 msgid "Preferred Scale" msgstr "Preferred Scale" #: src/app/adjustSizeButton.cpp:60 msgid "Scale 100%" msgstr "Scale 100%" #: src/app/adjustSizeButton.cpp:69 msgid "Adjust video scale?" msgstr "Adjust video scale?" #: src/app/part.cpp:66 src/app/mainWindow.cpp:334 msgid "Position Slider" msgstr "Position Slider" #: src/app/part.cpp:108 src/app/main.cpp:30 msgid "Dragon Player" msgstr "Dragon Player" #: src/app/part.cpp:109 src/app/main.cpp:31 msgid "A video player that has a usability focus" msgstr "A video player that has a usability focus" #: src/app/part.cpp:110 src/app/main.cpp:32 msgid "" "Copyright 2006, Max Howell\n" "Copyright 2007, Ian Monroe" msgstr "" "Copyright 2006, Max Howell\n" "Copyright 2007, Ian Monroe" #: src/app/main.cpp:32 msgid "" "IRC:\n" "irc.freenode.net #dragonplayer\n" "\n" "Feedback:\n" "imonroe@kde.org" msgstr "" "IRC:\n" "irc.freenode.net #dragonplayer\n" "\n" "Feedback:\n" "imonroe@kde.org" #: src/app/main.cpp:38 msgid "David Edmundson" msgstr "David Edmundson" #: src/app/main.cpp:38 msgid "Improvements and polish" msgstr "Improvements and polish" #: src/app/main.cpp:39 msgid "Matthias Kretz" msgstr "Matthias Kretz" #: src/app/main.cpp:39 msgid "Creator of Phonon" msgstr "Creator of Phonon" #: src/app/main.cpp:40 msgid "Eugene Trounev" msgstr "Eugene Trounev" #: src/app/main.cpp:40 msgid "Dragon Player icon" msgstr "Dragon Player icon" #: src/app/main.cpp:41 msgid "Mike Diehl" msgstr "Mike Diehl" #: src/app/main.cpp:41 msgid "Handbook" msgstr "Handbook" #: src/app/main.cpp:42 msgid "The Kaffeine Developers" msgstr "The Kaffeine Developers" #: src/app/main.cpp:42 msgid "Great reference code" msgstr "Great reference code" #: src/app/main.cpp:43 msgid "Greenleaf" msgstr "Greenleaf" #: src/app/main.cpp:43 msgid "Yatta happened to be the only video on my laptop to test with. :)" msgstr "Yatta happened to be the only video on my laptop to test with. :)" #: src/app/main.cpp:44 msgid "Eike Hein" msgstr "Eike Hein" #: src/app/main.cpp:44 msgid "MPRIS v2 support" msgstr "MPRIS v2 support" #: src/app/main.cpp:49 msgid "Play 'URL'" msgstr "Play 'URL'" #: src/app/main.cpp:50 msgid "Play DVD Video" msgstr "Play DVD Video" #: src/app/mainWindow.cpp:154 msgid "Aspect &Ratio" msgstr "Aspect &Ratio" #: src/app/mainWindow.cpp:155 msgid "&Audio Channels" msgstr "&Audio Channels" #: src/app/mainWindow.cpp:156 msgid "&Subtitles" msgstr "&Subtitles" #: src/app/mainWindow.cpp:172 msgid "Determine &Automatically" msgstr "Determine &Automatically" #: src/app/mainWindow.cpp:173 msgid "&4:3" msgstr "&4:3" #: src/app/mainWindow.cpp:174 msgid "Ana&morphic (16:9)" msgstr "Ana&morphic (16:9)" #: src/app/mainWindow.cpp:175 msgid "&Window Size" msgstr "&Window Size" #: src/app/mainWindow.cpp:225 msgid "" "Phonon could not be successfully initialized. Dragon Player will now " "exit." msgstr "" "Phonon could not be successfully initialized. Dragon Player will now " "exit." #: src/app/mainWindow.cpp:281 msgid "Play &Media..." msgstr "Play &Media..." #: src/app/mainWindow.cpp:300 msgctxt "@action" msgid "Increase Volume" msgstr "Increase Volume" #: src/app/mainWindow.cpp:305 msgctxt "@action" msgid "Decrease Volume" msgstr "Decrease Volume" #: src/app/mainWindow.cpp:310 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: src/app/mainWindow.cpp:316 msgctxt "Mute the sound output" msgid "Mute" msgstr "Mute" #: src/app/mainWindow.cpp:322 msgid "Reset Video Scale" msgstr "Reset Video Scale" #: src/app/mainWindow.cpp:328 msgid "Menu Toggle" msgstr "Menu Toggle" #: src/app/mainWindow.cpp:339 msgid "Video Settings" msgstr "Video Settings" #: src/app/mainWindow.cpp:348 msgctxt "" "@action:inmenu Whether only one instance of dragon can be started and will " "be reused when the user tries to play another file." msgid "One Instance Only" msgstr "One Instance Only" #: src/app/mainWindow.cpp:355 msgid "Previous Chapter" msgstr "Previous Chapter" #: src/app/mainWindow.cpp:361 msgid "Next Chapter" msgstr "Next Chapter" #: src/app/mainWindow.cpp:368 #, no-c-format msgid "Return 10% Back" msgstr "Return 10% Back" #: src/app/mainWindow.cpp:375 #, no-c-format msgid "Go 10% Forward" msgstr "Go 10% Forwards" #: src/app/mainWindow.cpp:381 msgid "Return 10 Seconds Back" msgstr "Return 10 Seconds Back" #: src/app/mainWindow.cpp:387 msgid "Go 10 Seconds Forward" msgstr "Go 10 Seconds Forwards" #: src/app/mainWindow.cpp:481 msgctxt "Mute the sound output" msgid "Mute " msgstr "Mute " #: src/app/mainWindow.cpp:559 msgid "Dragon Player was asked to open an empty URL; it cannot." msgstr "Dragon Player was asked to open an empty URL; it cannot." #: src/app/mainWindow.cpp:646 msgid "Select File to Play" msgstr "Select File to Play" #: src/app/mainWindow.cpp:671 msgctxt "@title:window" msgid "Stream to Play" msgstr "Stream to Play" #: src/app/mainWindow.cpp:671 msgid "Stream:" msgstr "Stream:" #: src/app/mainWindow.cpp:846 msgid "Sorry, no media was found in the drop" msgstr "Sorry, no media was found in the drop" #: src/app/mainWindow.cpp:915 msgid "No media loaded" msgstr "No media loaded" #: src/app/mainWindow.cpp:919 msgid "Paused" msgstr "Paused" #: src/app/playDialog.cpp:46 msgid "Play Media" msgstr "Play Media" #: src/app/playDialog.cpp:56 msgid "What media would you like to play?" msgstr "What media would you like to play?" #: src/app/playDialog.cpp:64 msgid "Play File..." msgstr "Play File..." #: src/app/recentlyPlayedList.cpp:81 msgid "Remove Entry" msgstr "Remove Entry" #: src/app/recentlyPlayedList.cpp:82 msgid "Clear List" msgstr "Clear List" #: src/app/recentlyPlayedList.cpp:116 msgid "" "This file could not be found. Would you like to remove it from the playlist?" msgstr "" "This file could not be found. Would you like to remove it from the playlist?" #: src/app/recentlyPlayedList.cpp:117 msgid "File not found" msgstr "File not found"