# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Gökmen Göksel , 2010 # H. İbrahim Güngör , 2010 # obsoleteman , 2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-08 14:00+0000\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" "k-tr/language/tr/)\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Serdar Soytetir, Gökmen Göksel" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "tulliana@gmail.com, gokmen@pardus.org.tr" #: kopeterunner.cpp:58 msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." msgstr ":q: ile eşleşen kişileri Kopete kişi listesinde arar." #: kopeterunner.cpp:59 msgid "Connect all Kopete accounts" msgstr "Tüm Kopete hesaplarına bağlan" #: kopeterunner.cpp:60 msgid "Disconnect all Kopete accounts" msgstr "Tüm Kopete hesaplarının bağlantısını kes" #: kopeterunner.cpp:61 msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" msgstr "Kopete hesaplarının durumunu isteğe bağlı bir mesaj ile değiştirir" #: kopeterunner.cpp:62 msgid "Set Kopete status message" msgstr "Kopete durum iletisini ayarla" #: kopeterunner.cpp:92 msgid "Set all accounts as online" msgstr "Tüm hesapları çevrimiçi olarak ayarla" #: kopeterunner.cpp:103 msgid "Set all accounts as offline" msgstr "Tüm hesapları çevrimdışı olarak ayarla" #: kopeterunner.cpp:123 #, kde-format msgctxt "The ': ' is used as a separator" msgid "Status: %1" msgstr "Durum: %1" #: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 #, kde-format msgctxt "The ': ' is used as a separator" msgid "Message: %1" msgstr "İleti: %1" #: kopeterunner.cpp:150 msgid "Set Status Message" msgstr "Durum İletisini Ayarla" #: kopeterunner.cpp:176 #, kde-format msgid "Send message to %1" msgstr "%1 kişisine ileti gönder" #: kopeterunner.cpp:177 #, kde-format msgid "Status: %1" msgstr "Durum: %1" #: kopeterunner.cpp:178 #, kde-format msgid "" "%1\n" "Message: %2" msgstr "" "%1\n" "İleti: %2"