# translation of kwin_scripting.po to Slovak # Roman Paholík , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_scripting\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-06 09:59+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: genericscriptedconfig.cpp:69 msgctxt "Error message" msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" msgstr "Plugin neposkytuje nastavenie v očakávanom umiestnení" #: scripting.cpp:128 #, kde-format msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" msgid "Assertion failed: %1 is not null" msgstr "Kontrola zlyhala: %1 nie je null" #: scripting.cpp:146 msgctxt "Assertion failed in KWin script" msgid "Assertion failed: argument is null" msgstr "Kontrola zlyhala: argument je null" #: scripting.cpp:173 msgctxt "Error in KWin Script" msgid "" "Invalid number of arguments. At least service, path, interface and method " "need to be provided" msgstr "" "Neplatný počet argumentov. Zadané musia byť aspoň služba, cesta, rozhranie a " "metóda" #: scripting.cpp:179 msgctxt "Error in KWin Script" msgid "" "Invalid type. Service, path, interface and method need to be string values" msgstr "Neplatný typ. Služba, cesta, rozhranie a metóda musia byť reťazce" #: scriptingutils.cpp:28 msgctxt "syntax error in KWin script" msgid "Invalid number of arguments" msgstr "Neplatný počet argumentov" #: scriptingutils.cpp:41 #, kde-format msgctxt "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" msgid "%1 is not a variant type" msgstr "%1 nie je typu variant" #: scriptingutils.h:52 #, kde-format msgctxt "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" msgid "%1 is not of required type" msgstr "%1 nie je vyžadovaného typu" #: scriptingutils.h:157 msgctxt "KWin Scripting error thrown due to incorrect argument" msgid "Second argument to registerScreenEdge needs to be a callback" msgstr "Druhý argument pre registerScreenEdge musí byť callback" #: scriptingutils.h:186 msgctxt "KWin Scripting error thrown due to incorrect argument" msgid "Argument for registerUserActionsMenu needs to be a callback" msgstr "Argument pre registerUserActionsMenu musí byť callback" #: scriptingutils.h:241 #, kde-format msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" msgid "Assertion failed: %1" msgstr "Kontrola zlyhala: %1" #: scriptingutils.h:252 #, kde-format msgctxt "Assertion failed in KWin script with expected value and actual value" msgid "Assertion failed: Expected %1, got %2" msgstr "Kontrola zlyhala: Očakáva sa %1, získané %2"