# translation of babelfish.po to Slovak # Stanislav Visnovsky , 2001-2002. # Stanislav Visnovsky , 2002. # Stanislav Visnovsky , 2003, 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-10 18:42+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Stanislav Višňovský" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz" #: plugin_babelfish.cpp:54 msgid "Translate Web Page" msgstr "Preložiť stránku WWW" #: plugin_babelfish.cpp:65 msgid "Translate Web &Page" msgstr "&Preložiť stránku WWW" #: plugin_babelfish.cpp:101 msgid "&English To" msgstr "&Angličtina do" #: plugin_babelfish.cpp:104 msgid "&French To" msgstr "&Francúzština do" #: plugin_babelfish.cpp:107 msgid "&German To" msgstr "&Nemčina do" #: plugin_babelfish.cpp:110 msgid "&Greek To" msgstr "Gréčtina do" #: plugin_babelfish.cpp:113 msgid "&Spanish To" msgstr "Šp&anielština do" #: plugin_babelfish.cpp:116 msgid "&Portuguese To" msgstr "&Portugalština do" #: plugin_babelfish.cpp:119 msgid "&Italian To" msgstr "&Taliančina do" #: plugin_babelfish.cpp:122 msgid "&Dutch To" msgstr "&Holandština do" #: plugin_babelfish.cpp:125 msgid "&Russian To" msgstr "Ruština do" #: plugin_babelfish.cpp:141 msgid "&Chinese (Simplified)" msgstr "Čí&ština (zjednodušená)" #: plugin_babelfish.cpp:142 msgid "Chinese (&Traditional)" msgstr "Číština (t&radičná)" #: plugin_babelfish.cpp:143 plugin_babelfish.cpp:156 msgid "&Dutch" msgstr "&Holandština" #: plugin_babelfish.cpp:144 plugin_babelfish.cpp:165 plugin_babelfish.cpp:167 #: plugin_babelfish.cpp:169 plugin_babelfish.cpp:171 plugin_babelfish.cpp:173 #: plugin_babelfish.cpp:175 plugin_babelfish.cpp:177 msgid "&French" msgstr "&Francúzština" #: plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:158 msgid "&German" msgstr "&Nemčina" #: plugin_babelfish.cpp:146 plugin_babelfish.cpp:159 msgid "&Greek" msgstr "Gréčtina" #: plugin_babelfish.cpp:147 plugin_babelfish.cpp:160 msgid "&Italian" msgstr "&Taliančina" #: plugin_babelfish.cpp:148 msgid "&Japanese" msgstr "&Japonština" #: plugin_babelfish.cpp:149 msgid "&Korean" msgstr "&Kórejština" #: plugin_babelfish.cpp:150 msgid "&Norwegian" msgstr "&Nórština" #: plugin_babelfish.cpp:151 plugin_babelfish.cpp:161 msgid "&Portuguese" msgstr "&Portugalština" #: plugin_babelfish.cpp:152 plugin_babelfish.cpp:163 msgid "&Russian" msgstr "&Ruština" #: plugin_babelfish.cpp:153 plugin_babelfish.cpp:162 msgid "&Spanish" msgstr "Š&panielština" #: plugin_babelfish.cpp:154 msgid "T&hai" msgstr "&Thajština" #: plugin_babelfish.cpp:155 msgid "&Arabic" msgstr "Arabčina" #: plugin_babelfish.cpp:157 plugin_babelfish.cpp:164 plugin_babelfish.cpp:166 #: plugin_babelfish.cpp:168 plugin_babelfish.cpp:170 plugin_babelfish.cpp:172 #: plugin_babelfish.cpp:174 plugin_babelfish.cpp:176 msgid "&English" msgstr "&Angličtina" #: plugin_babelfish.cpp:199 msgid "&Chinese (Simplified) to English" msgstr "Čí&nština (zjednodušená) do angličtiny" #: plugin_babelfish.cpp:200 msgid "Chinese (&Traditional) to English" msgstr "Čínština (&tradičná) do angličtiny" #: plugin_babelfish.cpp:209 msgid "&Japanese to English" msgstr "&Japončina do angličtiny" #: plugin_babelfish.cpp:210 msgid "&Korean to English" msgstr "&Kórejčina do angličtiny" #: plugin_babelfish.cpp:291 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "Neplatné URL" #: plugin_babelfish.cpp:292 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "Zadané URL nie je platné, prosím, opravte ho a skúste to znovu." #. i18n: ectx: Menu (tools) #: plugin_babelfish.rc:4 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" #. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar) #: plugin_babelfish.rc:8 msgid "Extra Toolbar" msgstr "Extra panel nástrojov"