# translation of okular_ghostview.po to Italian # Luciano Montanaro , 2003, 2005. # Daniele Medri , 2003. # Andrea Rizzi , 2004. # Federico Cozzi , 2004, 2005. # Federico Zenith , 2004. # Luigi Toscano , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_ghostview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-15 04:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-03 15:53+0200\n" "Last-Translator: Luigi Toscano \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Luigi Toscano" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "luigi.toscano@tiscali.it" #. i18n: ectx: label, entry (PlatformFonts), group (General) #: conf/gssettings.kcfg:9 msgid "Use Platform Fonts" msgstr "Usa i caratteri della piattaforma" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlatformFonts), group (General) #: conf/gssettings.kcfg:10 msgid "" "Determines whether Ghostscript should be allowed to use platform fonts, if " "false only usage of fonts embedded in the document will be allowed." msgstr "" "Determina se Ghostscript è autorizzato a usare i caratteri della " "piattaforma, se falsa è permesso l'uso dei soli caratteri inseriti nel " "documento." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: conf/gssettingswidget.ui:28 msgid "General Settings" msgstr "Impostazioni generali" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PlatformFonts) #: conf/gssettingswidget.ui:37 msgid "&Use platform fonts" msgstr "&Usa i caratteri della piattaforma" #: generator_ghostview.cpp:41 msgid "PS Backend" msgstr "Backend PS" #: generator_ghostview.cpp:43 msgid "A PostScript file renderer." msgstr "Un visualizzatore di file PostScript." #: generator_ghostview.cpp:45 msgid "© 2007-2008 Albert Astals Cid" msgstr "© 2007-2008 Albert Astals Cid" #: generator_ghostview.cpp:46 msgid "Based on the Spectre library." msgstr "Basato sulla libreria Spectre." #: generator_ghostview.cpp:48 msgid "Albert Astals Cid" msgstr "Albert Astals Cid" #: generator_ghostview.cpp:100 msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" #: generator_ghostview.cpp:100 msgid "Ghostscript Backend Configuration" msgstr "Configurazione del backend Ghostscript" #: generator_ghostview.cpp:278 msgid "Document version" msgstr "Versione documento" #: generator_ghostview.cpp:281 msgid "Language Level" msgstr "Livello del linguaggio" #~ msgid "" #~ "Anti-aliasing makes the result look better, but it makes the display take " #~ "longer" #~ msgstr "" #~ "L'antialias migliora l'aspetto del risultato, ma la visualizzazione " #~ "richiede più tempo" #~ msgid "&Enable anti-aliasing of fonts" #~ msgstr "&Abilita l'antialias dei caratteri" #~ msgid "&Enable anti-aliasing of graphics" #~ msgstr "&Abilita l'antialias delle immagini" #~ msgid "" #~ "Ghostscript is the basic renderer (the program which draws the picture)" #~ "
\n" #~ "In case of problems you might want to see its error messages" #~ msgstr "" #~ "Ghostscript è il renderer (il programma che disegna l'immagine) di " #~ "base
\n" #~ "In caso di problemi puoi provare a guardare i suoi messaggi di errore" #~ msgid "&Show Ghostscript messages in a separate box" #~ msgstr "&Mostra i messaggi di Ghostscript in un riquadro a parte" #~ msgid "Ghostscript Configuration" #~ msgstr "Configurazione di Ghostscript"