# translation of plasma_applet_pager.po to Italian # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Marcello Anni , 2007, 2008, 2009. # Vincenzo Reale , 2009, 2014. # Federico Zenith , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_pager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-27 05:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 21:24+0100\n" "Last-Translator: Federico Zenith \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: pager.cpp:307 msgid "&Add Virtual Desktop" msgstr "&Aggiungi desktop virtuale" #: pager.cpp:310 msgid "&Remove Last Virtual Desktop" msgstr "&Rimuovi l'ultimo desktop virtuale" #: pager.cpp:350 msgid "General" msgstr "Generale" #: pager.cpp:877 #, kde-format msgid "One window:" msgid_plural "%1 windows:" msgstr[0] "Una finestra:" msgstr[1] "%1 finestre:" #: pager.cpp:881 #, kde-format msgid "and 1 other" msgid_plural "and %1 others" msgstr[0] "e un altro" msgstr[1] "e %1 altri" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, pagerConfig) #: pagerConfig.ui:14 msgid "Configure Pager" msgstr "Configura cambiadesktop" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displayLabel) #: pagerConfig.ui:41 msgid "Display text:" msgstr "Mostra testo:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, desktopNumberRadioButton) #: pagerConfig.ui:51 msgid "Desktop number" msgstr "Numero del desktop" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, desktopNameRadioButton) #: pagerConfig.ui:61 msgid "Desktop name" msgstr "Nome del desktop" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, displayNoneRadioButton) #: pagerConfig.ui:71 msgid "No text" msgstr "Nessun testo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: pagerConfig.ui:81 msgid "Display icons:" msgstr "Mostra icone:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel) #: pagerConfig.ui:101 msgid "Selecting current desktop:" msgstr "Selezione desktop corrente:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doNothingRadioButton) #: pagerConfig.ui:111 msgid "Does nothing" msgstr "Non fa nulla" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDesktopRadioButton) #: pagerConfig.ui:121 msgid "Shows desktop" msgstr "Mostra il desktop" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDashboardRadioButton) #: pagerConfig.ui:131 msgid "Shows the dashboard" msgstr "Mostra il quadro degli strumenti" #~ msgid "Number of columns:" #~ msgstr "Numero di colonne:" #~ msgid "Number of rows:" #~ msgstr "Numero di righe:" #~ msgid "Change the number of rows" #~ msgstr "Cambia il numero di righe" #~ msgid "&Configure Virtual Desktops..." #~ msgstr "&Configura desktop virtuali..." #~ msgid "Configure Desktops..." #~ msgstr "Configura i desktop..." #~ msgid "buttonGroupText" #~ msgstr "buttonGroupText" #~ msgid "buttonGroupAction" #~ msgstr "buttonGroupAction" #~ msgid "None" #~ msgstr "Nessuno" #~ msgid "What will appear when the mouse is over a desktop miniature" #~ msgstr "Cosa succede quando il mouse รจ sopra una miniatura desktop"