# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Lukáš Tinkl , 2010. # Vít Pelčák , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-31 16:05+0100\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" #: plasma-desktop-runner.cpp:36 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "desktop console" msgstr "konzole na ploše" #: plasma-desktop-runner.cpp:37 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "wm console" msgstr "konzole wm" #: plasma-desktop-runner.cpp:62 msgid "Open Plasma desktop interactive console" msgstr "Otevřít interaktivní Plasma konzoli" #: plasma-desktop-runner.cpp:71 msgid "Open KWin interactive console" msgstr "Otevřít interaktivní konzoli KWinu" #: plasma-desktop-runner.cpp:128 plasma-desktop-runner.cpp:131 msgid "" "Opens the Plasma desktop interactive console with a file path to a script on " "disk." msgstr "" "Otevře interaktivní Plasma konzoli s cestou k souboru se skriptem na disku." #: plasma-desktop-runner.cpp:130 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "desktop console :q:" msgstr "konzole na ploše :q:" #: plasma-desktop-runner.cpp:134 plasma-desktop-runner.cpp:137 msgid "" "Opens the KWin interactive console with a file path to a script on disk." msgstr "" "Otevře interaktivní konzoli KWinu s cestou k souboru se skriptem na disku." #: plasma-desktop-runner.cpp:136 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "wm console :q:" msgstr "konzole wm :q:"