# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Lukáš Tinkl , 2010. # Vít Pelčák , 2010, 2011. # Tomáš Chvátal , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_devicenotifier\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-26 11:38+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Chvátal \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "X-Language: cs_CZ\n" "X-Source-Language: en_US\n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_removableDevices) #: package/contents/ui/config.ui:17 msgid "Removable devices only" msgstr "Pouze odpojitelná zařízení" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_nonRemovableDevices) #: package/contents/ui/config.ui:24 msgid "Non-removable devices only" msgstr "Pouze neodpojitelná zařízení" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_allDevices) #: package/contents/ui/config.ui:44 msgid "All devices" msgstr "Všechna zařízení" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:164 msgctxt "" "Accessing is a less technical word for Mounting; translation should be short " "and mean 'Currently mounting this device'" msgid "Accessing..." msgstr "Přístup..." #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:164 msgctxt "" "Removing is a less technical word for Unmounting; translation shoud be short " "and mean 'Currently unmounting this device'" msgid "Removing..." msgstr "Odpojování..." #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:177 #, kde-format msgid "1 action for this device" msgid_plural "%1 actions for this device" msgstr[0] "1 činnost pro toto zařízení" msgstr[1] "%1 činnosti pro toto zařízení" msgstr[2] "%1 činností pro toto zařízení" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:186 #, kde-format msgctxt "@info:status Free disk space" msgid "%1 free" msgstr "%1 volné" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:225 msgid "Click to mount this device." msgstr "Klikněte pro připojení tohoto zařízení." #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:227 msgid "Click to eject this disc." msgstr "Kliknutím vysunete disk." #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:229 msgid "Click to safely remove this device." msgstr "Klikněte pro bezpečné odebrání zařízení z počítače." #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:231 msgid "Click to access this device from other applications." msgstr "Klikněte pro přístup k zařízení z jiných aplikací." #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:241 msgid "" "It is currently not safe to remove this device: applications may be " "accessing it. Click the eject button to safely remove this device." msgstr "" "Momentálně není bezpečné odebrat toto zařízení: aplikace jej mohou " "stále používat. Kliknutím na tlačítko Vysunout jej bezpečně odeberete." #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:243 msgid "This device is currently accessible." msgstr "Toto zařízení je nyní dostupné." #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:248 msgid "" "It is currently not safe to remove this device: applications may be " "accessing other volumes on this device. Click the eject button on these " "other volumes to safely remove this device." msgstr "" "Momentálně není bezpečné odebrat toto zařízení: aplikace mohou stále " "přistupovat k jeho svazkům. Kliknutím na tlačítko Vysunout jej bezpečně " "odeberete." #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:250 msgid "It is currently safe to remove this device." msgstr "Nyní lze bezpečné zařízení odebrat." #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:253 msgid "This device is not currently accessible." msgstr "Toto zařízení nyní není dostupné." #: package/contents/ui/devicenotifier.qml:163 msgid "No devices available" msgstr "Žádná dostupná zařízení" #: package/contents/ui/devicenotifier.qml:166 msgid "Most recent device" msgstr "Naposledy připojené zařízení" #: package/contents/ui/devicenotifier.qml:193 msgid "Available Devices" msgstr "Dostupná zařízení" #: package/contents/ui/devicenotifier.qml:193 msgid "No Devices Available" msgstr "Žádná dostupná zařízení"