# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sairan Kikkarin , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-02 08:04+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin\n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: checkoutdialog.cpp:39 msgctxt "@title:window" msgid "Git Checkout" msgstr "Git жүктеп алуы" #: checkoutdialog.cpp:42 msgctxt "@action:button" msgid "Checkout" msgstr "Жүктеп алу" #: checkoutdialog.cpp:52 msgctxt "@option:radio Git Checkout" msgid "Branch:" msgstr "Тармақ:" #: checkoutdialog.cpp:59 msgctxt "@option:radio Git Checkout" msgid "Tag:" msgstr "Нұсқа:" #: checkoutdialog.cpp:67 pushdialog.cpp:73 msgctxt "@title:group" msgid "Options" msgstr "Параметрлер" #: checkoutdialog.cpp:72 msgctxt "@option:check" msgid "Create New Branch: " msgstr "Жаңа тармағын құру: " #: checkoutdialog.cpp:73 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Create a new branch based on a selected branch or tag." msgstr "Таңдалған тармақ не нұсқа негізінде жаңа тармақты құру." #: checkoutdialog.cpp:86 pushdialog.cpp:76 msgctxt "@option:check" msgid "Force" msgstr "Мәжбүрлеп" #: checkoutdialog.cpp:87 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Discard local changes." msgstr "Жергілікті өзгерістерді ысырып тастау." #: checkoutdialog.cpp:119 msgctxt "@info:tooltip" msgid "There are no tags in this repository." msgstr "Бұл қоймада нұсқалары жоқ." #: checkoutdialog.cpp:179 msgctxt "@title:group" msgid "Branch Base" msgstr "Base тармағы" #: checkoutdialog.cpp:180 msgctxt "@title:group" msgid "Checkout" msgstr "Жүктеп алу" #: checkoutdialog.cpp:199 msgctxt "@info:tooltip" msgid "You must enter a valid name for the new branch first." msgstr "Алдымен жаңа тармаққа дұрыс атау беріңіз." #: checkoutdialog.cpp:206 msgctxt "@info:tooltip" msgid "A branch with the name '%1' already exists." msgstr "'%1' деп аталған тармақ бар екен." #: checkoutdialog.cpp:213 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Branch names may not contain any whitespace." msgstr "Тармақтың атауында бос орындар болмау керек." #: checkoutdialog.cpp:220 msgctxt "@info:tooltip" msgid "You must select a valid branch first." msgstr "Алдымен дұрыс тармақты таңдау керек." #: checkoutdialog.cpp:241 msgctxt "" "@item:intext Prepended to the current branch name to get the default name " "for a newly created branch" msgid "branch" msgstr "тармақ" #: commitdialog.cpp:37 msgctxt "@title:window" msgid "Git Commit" msgstr "Git тапсыруы" #: commitdialog.cpp:40 msgctxt "@action:button" msgid "Commit" msgstr "Тапсыру" #: commitdialog.cpp:46 msgctxt "@title:group" msgid "Commit message" msgstr "Тапсыру хабарламасы" #: commitdialog.cpp:61 msgctxt "@option:check" msgid "Amend last commit" msgstr "Соңғы тапсығанды түзеу" #: commitdialog.cpp:67 msgctxt "@info:tooltip" msgid "There is nothing to amend." msgstr "Түзейтн ештеңе жоқ." #: commitdialog.cpp:74 msgctxt "@action:button Add Signed-Off line to the message widget" msgid "Sign off" msgstr "Аяқтау " #: commitdialog.cpp:75 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Add Signed-off-by line at the end of the commit message." msgstr "Тапсыру хабарламсының соңында (Signed-off-by) қолтаңба жолын қою. " #: commitdialog.cpp:131 msgctxt "@info:tooltip" msgid "You must enter a commit message first." msgstr "Алдымен тапсыру хабарламасын келтіру керек." #: fileviewgitplugin.cpp:61 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Git Add" msgstr "Git қосуы" #: fileviewgitplugin.cpp:67 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Git Remove" msgstr "Git өшіруі" #: fileviewgitplugin.cpp:73 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Git Checkout..." msgstr "Git жүктеп алу..." #: fileviewgitplugin.cpp:79 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Git Commit..." msgstr "Git тапсыру..." #: fileviewgitplugin.cpp:85 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Git Create Tag..." msgstr "Git нұсқаны құру..." #: fileviewgitplugin.cpp:90 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Git Push..." msgstr "Git тығындау..." #: fileviewgitplugin.cpp:94 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Git Pull..." msgstr "Git суырып алу..." #: fileviewgitplugin.cpp:344 msgctxt "@info:status" msgid "Adding files to Git repository..." msgstr "Git қоймасына файлдарды қосу..." #: fileviewgitplugin.cpp:345 msgctxt "@info:status" msgid "Adding files to Git repository failed." msgstr "Git қоймасына файлдарды қосу жаңылысы." #: fileviewgitplugin.cpp:346 msgctxt "@info:status" msgid "Added files to Git repository." msgstr "Git қоймасына файлдар қосылды." #: fileviewgitplugin.cpp:355 msgctxt "@info:status" msgid "Removing files from Git repository..." msgstr "Git қоймасынан файлдарды өшіру..." #: fileviewgitplugin.cpp:356 msgctxt "@info:status" msgid "Removing files from Git repository failed." msgstr "Git қоймасынан файлдарды өшіру жаңылысы." #: fileviewgitplugin.cpp:357 msgctxt "@info:status" msgid "Removed files from Git repository." msgstr "Git қоймасынан файлдар өшірілді." #: fileviewgitplugin.cpp:391 msgctxt "@info:status" msgid "Switched to branch '%1'" msgstr "'%1' тармағына ауысу" #: fileviewgitplugin.cpp:397 msgctxt "" "@info:status Git HEAD pointer, parameter includes short SHA-1 & commit " "message " msgid "HEAD is now at %1" msgstr "HEAD енді %1 дегенде" #: fileviewgitplugin.cpp:401 msgctxt "@info:status" msgid "Switched to a new branch '%1'" msgstr "Жаңа '%1' тармағына ауысты" #: fileviewgitplugin.cpp:412 msgctxt "@info:status" msgid "" "Git Checkout failed. Maybe your working directory " "is dirty." msgstr "" "Git жүкте алуы жаңылды. Бәлкім, жұмыс каталогыңыз " "қоймасымен қадамдас емес шығар ." #: fileviewgitplugin.cpp:471 msgctxt "@info:status" msgid "Successfully created tag '%1'" msgstr "'%1' нұсқасы сәтті құрылды" #: fileviewgitplugin.cpp:476 msgctxt "@info:status" msgid "" "Git tag creation failed. A tag with the name '%1' " "already exists." msgstr "" "Git нұсқасын құру жаңылысы. '%1' деп аталған " "нұсқасы бар екен." #: fileviewgitplugin.cpp:478 msgctxt "@info:status" msgid "Git tag creation failed." msgstr "Git нұсқасын құру жаңылысы." #: fileviewgitplugin.cpp:490 msgctxt "@info:status" msgid "Pushing branch %1 to %2:%3 failed." msgstr "%1 тармағын %2:%3 дегенге тығындау жаңылысы." #: fileviewgitplugin.cpp:492 msgctxt "@info:status" msgid "Pushed branch %1 to %2:%3." msgstr "%1 тармағы %2:%3 дегенге тығындалды." #: fileviewgitplugin.cpp:494 msgctxt "@info:status" msgid "Pushing branch %1 to %2:%3..." msgstr "%1 тармағын %2:%3 дегенге тығындау..." #: fileviewgitplugin.cpp:511 msgctxt "@info:status" msgid "Pulling branch %1 from %2 failed." msgstr "%1 тармағын %2 дегенен суырып алу жаңылысы." #: fileviewgitplugin.cpp:513 msgctxt "@info:status" msgid "Pulled branch %1 from %2 successfully." msgstr "%1 тармағын %2 дегенен сәтті суырып алынды." #: fileviewgitplugin.cpp:515 msgctxt "@info:status" msgid "Pulling branch %1 from %2..." msgstr "%1 тармағын %2 дегенен суырып алу..." #: fileviewgitplugin.cpp:568 fileviewgitplugin.cpp:580 msgctxt "@info:status" msgid "Branch is already up-to-date." msgstr "Тармақ қадамдас екен." #: fileviewgitplugin.cpp:584 msgctxt "@info:status" msgid "Merge conflicts occurred. Fix them and commit the result." msgstr "Біріктіру қайшылығы. Жөндеп нәтижесін тапсырыңыз." #: pulldialog.cpp:33 msgctxt "@title:window" msgid "Git Pull" msgstr "Git суырып алуы" #: pulldialog.cpp:36 msgctxt "@action:button" msgid "Pull" msgstr "Суырып алу" #: pulldialog.cpp:42 msgctxt "@title:group The source to pull from" msgid "Source" msgstr "Көзі" #: pulldialog.cpp:46 pushdialog.cpp:48 msgctxt "@label:listbox a git remote" msgid "Remote:" msgstr "Қашықтағы:" #: pulldialog.cpp:51 msgctxt "@label:listbox" msgid "Remote branch:" msgstr "Қашықтағы тармақ:" #: pushdialog.cpp:34 msgctxt "@title:window" msgid "Git Push" msgstr "Git тығындауы" #: pushdialog.cpp:37 msgctxt "@action:button" msgid "Push" msgstr "Тығындау" #: pushdialog.cpp:44 msgctxt "@title:group The remote host" msgid "Destination" msgstr "Қайда:" #: pushdialog.cpp:56 msgctxt "@title:group" msgid "Branches" msgstr "Тармақтар" #: pushdialog.cpp:60 msgctxt "@label:listbox" msgid "Local Branch:" msgstr "Жергілікті тармақ:" #: pushdialog.cpp:67 msgctxt "@label:listbox" msgid "Remote Branch:" msgstr "Қашықтағы тармақ:" #: pushdialog.cpp:77 msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "Proceed even if the remote branch is not an ancestor of the local branch." msgstr "Қашықтағы тармақ жергіліктіден туынды емес болса да орындау." #. i18n: file: fileviewgitpluginsettings.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (commitDialogHeight), group (CommitDialogSettings) #: rc.cpp:3 msgid "Dialog height" msgstr "Терезесінің биіктігі" #. i18n: file: fileviewgitpluginsettings.kcfg:12 #. i18n: ectx: label, entry (commitDialogWidth), group (CommitDialogSettings) #: rc.cpp:6 msgid "Dialog width" msgstr "Терезесінің ені" #: tagdialog.cpp:40 msgctxt "@title:window" msgid "Git Create Tag" msgstr "Git нұсқаны құруы" #: tagdialog.cpp:43 msgctxt "@action:button" msgid "Create Tag" msgstr "Нұсқасын құру" #: tagdialog.cpp:49 msgctxt "@title:group" msgid "Tag Information" msgstr "Нұсқа туралы мәлімет" #: tagdialog.cpp:53 msgctxt "@label:textbox" msgid "Tag Name:" msgstr "Нұсқа атауы:" #: tagdialog.cpp:61 msgctxt "@label:textbox" msgid "Tag Message:" msgstr "Нұсқа хабарламасы:" #: tagdialog.cpp:70 msgctxt "@title:group" msgid "Attach to" msgstr "Мынаған тіркеу" #: tagdialog.cpp:75 msgctxt "@label:listbox" msgid "Branch:" msgstr "Тармақ:" #: tagdialog.cpp:121 msgctxt "@info:tooltip" msgid "You must enter a tag name first." msgstr "Алдымен нұсқаға атау беріңіз." #: tagdialog.cpp:124 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Tag names may not contain any whitespace." msgstr "Нұсқаның атауында бос орындар болмау керек." #: tagdialog.cpp:127 msgctxt "@info:tooltip" msgid "A tag named '%1' already exists." msgstr "'%1' деп аталған нұсқа бар екен."