# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Vít Pelčák , 2010. # Lukáš Tinkl , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-19 05:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-02 14:27+0200\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Vít Pelčák" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "vit@pelcak.org" #: krcdnotifieritem.cpp:52 msgid "Remote Controls\n" msgstr "Dálková ovládání\n" #: krcdnotifieritem.cpp:56 msgctxt "The state of kremotecontrol" msgid "Stopped" msgstr "Zastaveno" #: krcdnotifieritem.cpp:57 msgid "No Remote Control is currently available." msgstr "Žádný dálkový ovladač není právě dostupný." #: krcdnotifieritem.cpp:61 msgctxt "The state of kremotecontrol" msgid "Ready" msgstr "Připraven" #: krcdnotifieritem.cpp:74 msgid "Remote Controls" msgstr "Dálková ovládání" #: krcdnotifieritem.cpp:75 msgid "&Configure..." msgstr "&Nastavit..." #: krcdnotifieritem.cpp:81 msgid "Switch mode to" msgstr "Přepnout režim na" #: krcdnotifieritem.cpp:93 msgid "Pause remote" msgstr "Pozastavit ovladač" #: main.cpp:67 msgid "Remote Control" msgstr "Vzdálené ovládání" #: main.cpp:67 msgid "The KDE Infrared Remote Control Server" msgstr "KDE server infračerveného dálkového ovládání" #: main.cpp:67 msgid "(c) 2010 Michael Zanetti, (c) 2010 Frank Scheffold" msgstr "(c) 2010 Michael Zanetti, (c) 2010 Frank Scheffold" #: main.cpp:67 msgid "Control your desktop with your remote." msgstr "Ovládání plochy dálkovým ovladačem." #: main.cpp:68 msgid "Michael Zanetti" msgstr "Michael Zanetti" #: main.cpp:68 msgid "Maintainer" msgstr "Správce" #: main.cpp:69 msgid "Frank Scheffold" msgstr "Frank Scheffold" #: main.cpp:69 msgid "KDeveloper" msgstr "KDeveloper" #: main.cpp:70 msgid "Gav Wood" msgstr "Gav Wood" #: main.cpp:70 msgid "Original KDELirc Author" msgstr "Původní autor KDELirc"