# translation of kquitapp.po to Bulgarian # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yasen Pramatarov , 2009, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kquitapp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-24 19:17+0200\n" "Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: kquitapp.cpp:29 msgid "Command-line application quitter" msgstr "Приключване на програми от команден ред" #: kquitapp.cpp:30 msgid "Quit a D-Bus enabled application easily" msgstr "Лесно приключване на работеща с D-Bus програма" #: kquitapp.cpp:31 msgid "(c) 2006, Aaron Seigo" msgstr "(c) 2006, Aaron Seigo" #: kquitapp.cpp:32 msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" #: kquitapp.cpp:32 msgid "Current maintainer" msgstr "Текуща поддръжка" #: kquitapp.cpp:37 msgid "Full service name, overrides application name provided" msgstr "Пълно име на услугата, пренебрегва зададеното име на програма" #: kquitapp.cpp:38 msgid "Path in the D-Bus interface to use" msgstr "Път до интерфейса на D-Bus, който да се ползва" #: kquitapp.cpp:39 msgid "The name of the application to quit" msgstr "Име на приложението за спиране" #: kquitapp.cpp:66 msgid "Application %1 could not be found using service %2 and path %3." msgstr "Програмата %1 не е открита с услугата %2 в пътя %3." #: kquitapp.cpp:72 msgid "" "Quitting application %1 failed. Error reported was:\n" "\n" " %2 : %3" msgstr "" "Грешка при напускане на програмата %1:\n" "\n" " %2 : %3"