msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-30 16:49+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: zh_CN \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: generator_kimgio.cpp:35 msgid "Image Backend" msgstr "图像后端" #: generator_kimgio.cpp:37 msgid "A simple image backend" msgstr "简单图像后端" #: generator_kimgio.cpp:39 msgid "" "© 2005, 2009 Albert Astals Cid\n" "© 2006-2007 Pino Toscano\n" "© 2006-2007 Tobias Koenig" msgstr "" "© 2005、2009 Albert Astals Cid\n" "© 2006-2007 Pino Toscano\n" "© 2006-2007 Tobias Koenig" #: generator_kimgio.cpp:43 msgid "Albert Astals Cid" msgstr "Albert Astals Cid" #: generator_kimgio.cpp:44 msgid "Pino Toscano" msgstr "Pino Toscano" #: generator_kimgio.cpp:45 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" #: generator_kimgio.cpp:83 generator_kimgio.cpp:114 msgid "Unable to load document: %1" msgstr "无法装入文档:%1" #. i18n: file: gui.rc:3 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #: rc.cpp:3 msgid "Main Toolbar" msgstr "主工具栏" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "KDE 中国" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "kde-china@kde.org"