# translation of plasma_applet_knowledgebase.po to Slovak # Richard Fric , 2009. # Michal Sulek , 2010. # Roman Paholík , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_knowledgebase\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-13 01:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-13 09:39+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: kbitemwidget.cpp:87 #, kde-format msgid "Category: %1" msgstr "Kategória: %1" #: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 #, kde-format msgid "Question: %1" msgstr "Otázka: %1" #: kbitemwidget.cpp:140 #, kde-format msgid "Answer: %1" msgstr "Odpoveď: %1" #: kbitemwidget.cpp:142 msgid "Not answered yet " msgstr "Zatiaľ žiadna odpoveď " #: knowledgebase.cpp:84 msgid "Search Knowledge Base" msgstr "Hľadať vo vedomostnej databáze" #: knowledgebase.cpp:101 msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" msgid ">" msgstr ">" #: knowledgebase.cpp:104 msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" msgid "<" msgstr "<" #: knowledgebase.cpp:223 #, kde-format msgid "one item, page %2/%3" msgid_plural "%1 items, page %2/%3" msgstr[0] "jedna položka, strana %2/%3" msgstr[1] "%1 položky, strana %2/%3" msgstr[2] "%1 položiek, strana %2/%3" #: knowledgebase.cpp:284 msgctxt "General settings for the applet" msgid "General" msgstr "Všeobecné" #: knowledgebase.cpp:291 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " minúta" msgstr[1] " minúty" msgstr[2] " minút" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: knowledgeBaseConfig.ui:18 msgid "openDesktop Account" msgstr "openDesktop účet" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) #: knowledgeBaseConfig.ui:41 msgid "Register" msgstr "Registrovať" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: knowledgeBaseConfig.ui:64 msgid "Display" msgstr "Zobrazenie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: knowledgeBaseConfig.ui:71 msgid "Refresh interval:" msgstr "Interval obnovenia:"