# translation of plasma_applet_binaryclock.po to Dutch # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Rinse de Vries , 2008. # Freek de Kruijf , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-16 11:07+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) #: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 msgid "Appearance" msgstr "Uiterlijk" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: clockConfig.ui:35 msgid "Active LEDs:" msgstr "Actieve LED's:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) #: clockConfig.ui:47 msgid "Use custom color for active LEDs:" msgstr "Aangepaste kleur voor actieve LED's gebruiken:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: clockConfig.ui:88 msgid "Inactive LEDs:" msgstr "Uitgeschakelde LED's:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) #: clockConfig.ui:98 msgid "Show the inactive LEDs" msgstr "Toon de uitgeschakelde LED's" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) #: clockConfig.ui:101 msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." msgstr "Selecteer dit als u de uitgeschakelde LED's wilt weergeven." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) #: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 msgid "Show" msgstr "Tonen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) #: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 msgid "Use theme color" msgstr "Themakleur gebruiken" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) #: clockConfig.ui:129 msgid "Use custom color for inactive LEDs:" msgstr "Gebruik een aangepaste kleur voor uitgeschakelde LED's:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: clockConfig.ui:170 msgid "Grid:" msgstr "Raster:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) #: clockConfig.ui:180 msgid "Show the grid" msgstr "Het raster tonen" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) #: clockConfig.ui:183 msgid "Check this if you want to see a grid around leds." msgstr "Selecteer dit als u een raster rond de LED's wilt laten weergeven" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) #: clockConfig.ui:205 msgid "Use custom grid color:" msgstr "Aangepaste kleur voor raster gebruiken:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: clockConfig.ui:252 msgid "Information" msgstr "Informatie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) #: clockConfig.ui:279 msgid "Seconds:" msgstr "Seconden:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) #: clockConfig.ui:289 msgid "Show the seconds LEDs" msgstr "LED's voor seconden tonen" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) #: clockConfig.ui:292 msgid "" "Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." msgstr "Selecteer dit als u de seconden LED's wilt laten weergeven." #~ msgid "General" #~ msgstr "Algemeen" #~ msgid "Use custom on leds color:" #~ msgstr "Aangepaste kleur voor LED's gebruiken:" #~ msgid "Show the off leds" #~ msgstr "De uitgeschakelde LED's tonen" #~ msgid "Use custom off leds color:" #~ msgstr "Aangepaste kleur voor uitgeschakelde LED's gebruiken:" #, fuzzy #~| msgid "Show the second leds" #~ msgid "Show &seconds" #~ msgstr "Led voor seconden tonen" #, fuzzy #~| msgid "Show the grid" #~ msgid "Show grid" #~ msgstr "Het raster tonen" #~ msgid "Show off leds" #~ msgstr "Uitgeschakelde LED's tonen" #~ msgid "Timezones" #~ msgstr "Tijdzones" #~ msgid "Use &local timezone" #~ msgstr "&Lokale tijdzone gebruiken" #~ msgid "Area" #~ msgstr "Gebied" #~ msgid "Region" #~ msgstr "Regio" #~ msgid "Comment" #~ msgstr "Toelichting" #~ msgctxt "@title:window" #~ msgid "Configure Clock" #~ msgstr "Klok instellen"