# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Chetan Khona , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-20 13:31+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: American English \n" "Language: en_US\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk) #: rc.cpp:3 msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" msgstr "सांबाने शेअर करा - विंडोज (&A)" #. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: rc.cpp:6 msgid "Name:" msgstr "नाव :" #. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk) #: rc.cpp:9 msgid "Allow Guests" msgstr "पाहुण्यांना परवानगी द्या" #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40 msgid "---" msgstr "---" #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:41 msgid "Full Control" msgstr "पूर्ण नियंत्रण" #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:42 msgid "Read Only" msgstr "फक्त वाचण्यासाठी" #: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:43 msgid "Deny" msgstr "नाकारा" #: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63 msgid "&Share" msgstr "शेअर (&S)" #: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "तुमच्या प्रणालीवर सांबा प्रतिष्ठापीत नाही." #: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170 msgid "Maximum shared exceeded." msgstr "" #: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174 msgid "The username for sharing is invalid." msgstr "" #: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178 msgid "The username for sharing is already in use." msgstr "" #: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182 msgid "The path chosen is invalid." msgstr "" #: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186 msgid "The path chosen does not exists." msgstr "" #: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190 msgid "The path chosen is not absolute." msgstr "" #: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194 msgid "The path chosen is not allowed." msgstr "" #: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198 msgid "Invalid Advanced Control List (ACL)." msgstr "" #: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202 msgid "Invalid user in Advanced Control List (ACL)." msgstr "" #: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206 msgid "Invalid guest user." msgstr "" #: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210 msgid "Guest user not allowed." msgstr "" #: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214 msgid "System error." msgstr "" #: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218 msgid "Unexpected error occurred." msgstr "" #: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241 msgid "" "There is already a share with the name %1.
Please " "choose another name.
" msgstr "" "%1 या नावाचे शेअर अगोदरच अस्तित्वात आहे.
कृपया वेगळे नाव " "निवडा.
" #~ msgid "Install Samba..." #~ msgstr "सांबा प्रतिष्ठापीत करा..." #~ msgid "" #~ "Samba could not be installed.
Please, check if " #~ "kpackagekit is properly installed
" #~ msgstr "" #~ "सांबा प्रतिष्ठापीत होऊ शकत नाही.
कृपया के-पेकेज-किट " #~ "व्यवस्थीत प्रतिष्ठापीत आहे का ते तपासा.
"