# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Laszlo Papp , 2010. # Kristóf Kiszel , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-16 04:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-02 16:24+0200\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: qalculate_applet.cpp:99 msgid "&Copy result to clipboard" msgstr "Az eredmény vágólapra &másolása" #: qalculate_applet.cpp:122 msgid "Enter an expression..." msgstr "Egy kifejezés bevitele..." #: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 msgid "Show History" msgstr "Előzmények megjelenítése" #: qalculate_applet.cpp:187 msgid "Qalculate!" msgstr "Qalculate!" #: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 msgid "Hide History" msgstr "Előzmények elrejtése" #: qalculate_engine.cpp:64 #, kde-format msgid "" "The exchange rates could not be updated. The following error has been " "reported: %1" msgstr "" "Az átváltási arányokat nem sikerült felfrissíteni. A következő hiba lett " "bejelentve: %1" #: qalculate_settings.cpp:109 msgid "Convert to &best units" msgstr "A &legjobb egységekre konvertálás" #: qalculate_settings.cpp:113 msgid "Copy result to clipboard" msgstr "Az eredmény vágólapra másolásra" #: qalculate_settings.cpp:116 msgid "Write results in input line edit" msgstr "Eredmények bementi sor szerkesztésébe írása" #: qalculate_settings.cpp:119 msgid "Live evaluation" msgstr "Élő kiértékelés" #: qalculate_settings.cpp:123 msgid "Enable reverse Polish notation" msgstr "Fordított lengyel jelölés engedélyezése" #: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 #: qalculate_settings.cpp:179 msgid "None" msgstr "Semmi" #: qalculate_settings.cpp:141 msgid "Simplify" msgstr "Egyszerűsítés" #: qalculate_settings.cpp:142 msgid "Factorize" msgstr "Tényezőkre bontás" #: qalculate_settings.cpp:148 msgid "Radians" msgstr "Radián" #: qalculate_settings.cpp:149 msgid "Degrees" msgstr "Fokozat" #: qalculate_settings.cpp:150 msgid "Gradians" msgstr "Gradiens" #: qalculate_settings.cpp:159 msgid "Structuring mode:" msgstr "Struktrúlási mód:" #: qalculate_settings.cpp:160 msgid "Angle unit:" msgstr "Szög egység:" #: qalculate_settings.cpp:161 msgid "Expression base:" msgstr "Kifejezés alapja:" #: qalculate_settings.cpp:162 msgid "Result base:" msgstr "Eredmény alapja:" #: qalculate_settings.cpp:164 msgctxt "Evaluation" msgid "Evaluation Settings" msgstr "Kiértékelési beállítások" #: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 msgid "Decimal" msgstr "Decimális" #: qalculate_settings.cpp:172 msgid "Exact" msgstr "Pontos" #: qalculate_settings.cpp:173 msgid "Fractional" msgstr "Tört alak" #: qalculate_settings.cpp:174 msgid "Combined" msgstr "Kombinált:" #: qalculate_settings.cpp:180 msgid "Pure" msgstr "Tiszta" #: qalculate_settings.cpp:181 msgid "Scientific" msgstr "Tudományos" #: qalculate_settings.cpp:182 msgid "Precision" msgstr "Precíziós" #: qalculate_settings.cpp:183 msgid "Engineering" msgstr "Mérnöki" #: qalculate_settings.cpp:187 msgid "Indicate infinite series" msgstr "Végtelen sorok jelzése" #: qalculate_settings.cpp:190 msgid "Use all prefixes" msgstr "Az összes előtag használata" #: qalculate_settings.cpp:193 msgid "Use denominator prefix" msgstr "Nevező előtag használata" #: qalculate_settings.cpp:196 msgid "Negative exponents" msgstr "Negatív kitevők" #: qalculate_settings.cpp:200 msgid "Show integers also in base:" msgstr "Egészek megjelenítése a ilyen számrendszerben is:" #: qalculate_settings.cpp:203 msgid "Binary" msgstr "Bináris" #: qalculate_settings.cpp:206 msgid "Octal" msgstr "Oktális" #: qalculate_settings.cpp:212 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimális" #: qalculate_settings.cpp:221 msgid "Number fraction format:" msgstr "Szám tört forma:" #: qalculate_settings.cpp:222 msgid "Numerical display:" msgstr "Számszerű kijelzés:" #: qalculate_settings.cpp:230 msgctxt "Print" msgid "Print Settings" msgstr "Nyomtatási beállítások" #: qalculate_settings.cpp:235 msgid "Update exchange rates at startup" msgstr "Átváltási arányok frissítése elinduláskor" #: qalculate_settings.cpp:240 msgctxt "Currency" msgid "Currency Settings" msgstr "Valuta beállítások"