# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Tamas Szanto , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-12 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: perldoc.cpp:132 msgid "" "No page requestedNo page was requested. " "You can search for:
  • functions using perldoc:/functions/foo
  • \n" "\n" "
  • faq entries using perldoc:/faq/search_terms
  • All other perldoc " "documents using the name of the document, like
\n" "\n" "\n" msgstr "" "Nincs kérésNincs oldal a kérésben. Keresés:" "
  • függvényekre a perldoc-kal:/functions/foo
  • \n" "\n" "
  • faq-bejegyzésekre a perldoc-kal:/faq/keresési_kifejezés
  • A többi " "perldoc-dokumentumnál a dokumentumnévvel, például
\n" "\n" "\n" #: perldoc.cpp:152 #, kde-format msgid "" "No documentation for %1Unable to find " "documentation for %2\n" msgstr "" "Nincs dokumentáció: %1Nem található " "dokumentáció ehhez: %2\n" #: perldoc.cpp:251 msgid "Error in perldoc" msgstr "Hiba a perldoc-ban" #: perldoc.cpp:275 msgid "Failed to fork" msgstr "Nem sikerült fork műveletet kezdeni" #: perldoc.cpp:303 msgid "perldoc KIOSlave" msgstr "Perldoc KDE-protokoll" #: perldoc.cpp:305 msgid "KIOSlave to provide access to perldoc documentation" msgstr "KDE-protokoll a Perldoc-dokumentáció kezeléséhez" #: perldoc.cpp:307 msgid "Copyright 2007, 2008 Michael Pyne" msgstr "(c) Michael Pyne, 2007, 2008." #: perldoc.cpp:308 msgid "Uses Pod::HtmlEasy by M. P. Graciliano and Geoffrey Leach" msgstr "" "A Pod::HtmlEasy-re épül, amely M. P. Graciliano és Geoffrey Leach munkája" #: perldoc.cpp:311 msgid "Michael Pyne" msgstr "Michael Pyne" #: perldoc.cpp:311 msgid "Maintainer, port to KDE 4" msgstr "Karbantartó, KDE 4-es átirat" #: perldoc.cpp:313 msgid "Bernd Gehrmann" msgstr "Bernd Gehrmann" #: perldoc.cpp:313 msgid "Initial implementation" msgstr "Első változat" #: perldoc.cpp:314 msgid "M. P. Graciliano" msgstr "M. P. Graciliano" #: perldoc.cpp:314 msgid "Pod::HtmlEasy" msgstr "Pod::HtmlEasy" #: perldoc.cpp:315 msgid "Geoffrey Leach" msgstr "Geoffrey Leach" #: perldoc.cpp:315 msgid "Pod::HtmlEasy current maintainer" msgstr "A Pod::HtmlEasy jelenlegi karbantartója" #: perldoc.cpp:316 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Szántó Tamás" #: perldoc.cpp:317 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "tszanto@interware.hu"