# Kristóf Kiszel , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-05 00:18+0100\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Magyar \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: kfile_rgb.cpp:44 msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" #: kfile_rgb.cpp:46 msgid "Name" msgstr "Név" #: kfile_rgb.cpp:51 msgid "Technical Details" msgstr "Technikai részletek" #: kfile_rgb.cpp:53 msgid "Dimensions" msgstr "Méret" #: kfile_rgb.cpp:57 msgid "Bit Depth" msgstr "Színmélység" #: kfile_rgb.cpp:60 msgid "Color Mode" msgstr "Színmód" #: kfile_rgb.cpp:61 msgid "Compression" msgstr "Tömörítés" #: kfile_rgb.cpp:64 msgctxt "percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)" msgid "Shared Rows" msgstr "Osztott sorok" #: kfile_rgb.cpp:123 msgid "Grayscale" msgstr "Szürkeárnyalatok" #: kfile_rgb.cpp:125 msgid "Grayscale/Alpha" msgstr "Szürkeárnyalatok+alfa" #: kfile_rgb.cpp:127 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: kfile_rgb.cpp:129 msgid "RGB/Alpha" msgstr "RGB+alfa" #: kfile_rgb.cpp:132 msgctxt "Compression" msgid "Uncompressed" msgstr "Tömörítetlen" #: kfile_rgb.cpp:136 msgctxt "Compression" msgid "Runlength Encoded" msgstr "RLE kódolt" #: kfile_rgb.cpp:158 msgctxt "SharedRows" msgid "None" msgstr "Nincs" #: kfile_rgb.cpp:160 msgctxt "Compression" msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen"