# translation of kuiviewer.po to finnish # translation of kuiviewer.po to # KDE Finnish translation sprint participants: # Author: Artnay # Author: Lliehu # Ilpo Kantonen , 2004, 2005. # Tommi Nieminen , 2010. # Lasse Liehu , 2010, 2011, 2012, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuiviewer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-27 04:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-31 05:05+0300\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:33+0000\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Ilpo Kantonen" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "ilpo@iki.fi" #: kuiviewer.cpp:81 msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." msgstr "Kuiviewer-kpartia ei löytynyt." #: kuiviewer.cpp:111 msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" msgstr "*.ui *.UI|Käyttöliittymätiedosto" #: kuiviewer_part.cpp:48 msgid "KUIViewerPart" msgstr "KUIViewerPart" # Designer tarkoittaa Qt Designeria. #: kuiviewer_part.cpp:50 main.cpp:32 msgid "Displays Designer's UI files" msgstr "Näyttää Designerin UI-tiedostot" #: kuiviewer_part.cpp:52 main.cpp:34 msgid "Richard Moore" msgstr "Richard Moore" #: kuiviewer_part.cpp:53 main.cpp:35 msgid "Ian Reinhart Geiser" msgstr "Ian Reinhart Geiser" #. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) #: kuiviewer_part.cpp:75 kuiviewer_part.rc:14 msgid "Style" msgstr "Tyyli" #: kuiviewer_part.cpp:95 msgid "Set the current style to view." msgstr "Aseta näkymän nykyinen tyyli." #: kuiviewer_part.cpp:99 msgid "Copy as Image" msgstr "Kopioi kuvana" #. i18n: ectx: Menu (file) #: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 msgid "&File" msgstr "&Tiedosto" #. i18n: ectx: Menu (edit) #: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 msgid "&Edit" msgstr "&Muokkaa" #. i18n: ectx: Menu (view) #: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 msgid "&View" msgstr "&Näkymä" # pmap: =/gen=KUIViewerin/ # pmap: =/elat=KUIVieweristä/ #: main.cpp:31 msgid "KUIViewer" msgstr "KUIViewer" #: main.cpp:37 msgid "Benjamin C. Meyer" msgstr "Benjamin C. Meyer" #: main.cpp:42 msgid "Document to open" msgstr "Avattava tiedosto" #: main.cpp:44 msgid "Save screenshot to file and exit" msgstr "Tallenna kuvankaappaus tiedostoon ja lopeta" #: main.cpp:46 msgid "Screenshot width" msgstr "Kuvankaappauksen leveys" #: main.cpp:48 msgid "Screenshot height" msgstr "Kuvankaappauksen korkeus"