# fileviewgitplugin.po translation el # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Stelios , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fileviewgitplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-22 00:00+0200\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" #: checkoutdialog.cpp:39 msgctxt "@title:window" msgid "Git Checkout" msgstr "Git Checkout" #: checkoutdialog.cpp:42 msgctxt "@action:button" msgid "Checkout" msgstr "Checkout" #: checkoutdialog.cpp:52 msgctxt "@option:radio Git Checkout" msgid "Branch:" msgstr "Κλάδος:" #: checkoutdialog.cpp:59 msgctxt "@option:radio Git Checkout" msgid "Tag:" msgstr "Tag:" #: checkoutdialog.cpp:67 pushdialog.cpp:73 msgctxt "@title:group" msgid "Options" msgstr "Επιλογές" #: checkoutdialog.cpp:72 msgctxt "@option:check" msgid "Create New Branch: " msgstr "Δημιουργία νέου κλάδου:" #: checkoutdialog.cpp:73 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Create a new branch based on a selected branch or tag." msgstr "Δημιουργία νέου κλάδου με βάση ένα επιλεγμένο κλάδο ή tag." #: checkoutdialog.cpp:86 pushdialog.cpp:76 msgctxt "@option:check" msgid "Force" msgstr "Εξαναγκασμός" #: checkoutdialog.cpp:87 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Discard local changes." msgstr "Απόρριψη τοπικών αλλαγών." #: checkoutdialog.cpp:119 msgctxt "@info:tooltip" msgid "There are no tags in this repository." msgstr "Δεν υπάρχουν tags σε αυτό το αποθετήριο." #: checkoutdialog.cpp:179 msgctxt "@title:group" msgid "Branch Base" msgstr "Βάση κλάδου" #: checkoutdialog.cpp:180 msgctxt "@title:group" msgid "Checkout" msgstr "Checkout" #: checkoutdialog.cpp:199 msgctxt "@info:tooltip" msgid "You must enter a valid name for the new branch first." msgstr "Πρέπει να δώσετε ένα έγκυρο όνομα για το νέο κλάδο πρώτα." #: checkoutdialog.cpp:206 msgctxt "@info:tooltip" msgid "A branch with the name '%1' already exists." msgstr "Ένας κλάδος με όνομα '%1' ήδη υπάρχει." #: checkoutdialog.cpp:213 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Branch names may not contain any whitespace." msgstr "Τα ονόματα κλάδων δεν μπορεί να περιέχουν κενά." #: checkoutdialog.cpp:220 msgctxt "@info:tooltip" msgid "You must select a valid branch first." msgstr "Πρέπει να επιλέξετε έναν έγκυρο κλάδο πρώτα." #: checkoutdialog.cpp:241 msgctxt "" "@item:intext Prepended to the current branch name to get the default name " "for a newly created branch" msgid "branch" msgstr "branch" #: commitdialog.cpp:37 msgctxt "@title:window" msgid "Git Commit" msgstr "Git Commit" #: commitdialog.cpp:40 msgctxt "@action:button" msgid "Commit" msgstr "Commit" #: commitdialog.cpp:46 msgctxt "@title:group" msgid "Commit message" msgstr "Commit μηνύματος" #: commitdialog.cpp:61 msgctxt "@option:check" msgid "Amend last commit" msgstr "Τροποποίηση τελευταίου commit" #: commitdialog.cpp:67 msgctxt "@info:tooltip" msgid "There is nothing to amend." msgstr "Δεν υπάρχει κάτι για να τροποποιηθεί." #: commitdialog.cpp:74 msgctxt "@action:button Add Signed-Off line to the message widget" msgid "Sign off" msgstr "Υπογραφή" #: commitdialog.cpp:75 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Add Signed-off-by line at the end of the commit message." msgstr "Προσθήκη γραμμής υπογραφής στο τέλος του μηνύματος του commit." #: commitdialog.cpp:131 msgctxt "@info:tooltip" msgid "You must enter a commit message first." msgstr "Πρέπει να εισαγάγετε ένα commit μήνυμα πρώτα." #: fileviewgitplugin.cpp:62 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Git Add" msgstr "Git Add" #: fileviewgitplugin.cpp:68 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Git Remove" msgstr "Git Remove" #: fileviewgitplugin.cpp:74 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Git Checkout..." msgstr "Git Checkout..." #: fileviewgitplugin.cpp:80 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Git Commit..." msgstr "Git Commit..." #: fileviewgitplugin.cpp:86 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Git Create Tag..." msgstr "Git Create Tag..." #: fileviewgitplugin.cpp:91 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Git Push..." msgstr "Git Push..." #: fileviewgitplugin.cpp:95 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Git Pull..." msgstr "Git Pull..." #: fileviewgitplugin.cpp:345 msgctxt "@info:status" msgid "Adding files to Git repository..." msgstr "Προσθήκη αρχείων στο Git αποθετήριο..." #: fileviewgitplugin.cpp:346 msgctxt "@info:status" msgid "Adding files to Git repository failed." msgstr "" "Η προσθήκη αρχείων στο Git αποθετήριο απέτυχε." #: fileviewgitplugin.cpp:347 msgctxt "@info:status" msgid "Added files to Git repository." msgstr "Προστέθηκαν αρχεία στο Git αποθετήριο." #: fileviewgitplugin.cpp:356 msgctxt "@info:status" msgid "Removing files from Git repository..." msgstr "Διαγραφή αρχείων από το Git αποθετήριο..." #: fileviewgitplugin.cpp:357 msgctxt "@info:status" msgid "Removing files from Git repository failed." msgstr "" "Η διαγραφή αρχείων από το Git αποθετήριο απέτυχε." #: fileviewgitplugin.cpp:358 msgctxt "@info:status" msgid "Removed files from Git repository." msgstr "Διαγράφηκαν αρχεία από το Git αποθετήριο." #: fileviewgitplugin.cpp:392 msgctxt "@info:status" msgid "Switched to branch '%1'" msgstr "Έγινε μεταφορά στον κλάδο '%1'" #: fileviewgitplugin.cpp:398 msgctxt "" "@info:status Git HEAD pointer, parameter includes short SHA-1 & commit " "message " msgid "HEAD is now at %1" msgstr "HEAD είναι τώρα στο %1" #: fileviewgitplugin.cpp:402 msgctxt "@info:status" msgid "Switched to a new branch '%1'" msgstr "Έγινε μεταφορά σε νέο κλάδο '%1'" #: fileviewgitplugin.cpp:413 msgctxt "@info:status" msgid "" "Git Checkout failed. Maybe your working directory " "is dirty." msgstr "" "Το Git Checkout απέτυχε. Ίσως ο κατάλογος " "εργασίας σας δεν είναι καθαρός." #: fileviewgitplugin.cpp:472 msgctxt "@info:status" msgid "Successfully created tag '%1'" msgstr "Δημιουργήθηκε με επιτυχία το tag '%1'" #: fileviewgitplugin.cpp:477 msgctxt "@info:status" msgid "" "Git tag creation failed. A tag with the name '%1' " "already exists." msgstr "" "Η δημιουργία Git tag απέτυχε. Ένα tag με το όνομα " "'%1' ήδη υπάρχει." #: fileviewgitplugin.cpp:479 msgctxt "@info:status" msgid "Git tag creation failed." msgstr "Η δημιουργία Git tag απέτυχε." #: fileviewgitplugin.cpp:491 msgctxt "@info:status" msgid "Pushing branch %1 to %2:%3 failed." msgstr "Η ώθηση του κλάδου %1 στο %2:%3 απέτυχε." #: fileviewgitplugin.cpp:493 msgctxt "@info:status" msgid "Pushed branch %1 to %2:%3." msgstr "Έγινε ώθηση του κλάδου %1 στο %2:%3." #: fileviewgitplugin.cpp:495 msgctxt "@info:status" msgid "Pushing branch %1 to %2:%3..." msgstr "Ώθηση του κλάδου %1 στο %2:%3..." #: fileviewgitplugin.cpp:512 msgctxt "@info:status" msgid "Pulling branch %1 from %2 failed." msgstr "Η έλξη του κλάδου %1 από %2 απέτυχε." #: fileviewgitplugin.cpp:514 msgctxt "@info:status" msgid "Pulled branch %1 from %2 successfully." msgstr "Έγινε η έλξη του κλάδου %1 από %2 με επιτυχία." #: fileviewgitplugin.cpp:516 msgctxt "@info:status" msgid "Pulling branch %1 from %2..." msgstr "Έλξη του κλάδου %1 από %2..." #: fileviewgitplugin.cpp:569 fileviewgitplugin.cpp:581 msgctxt "@info:status" msgid "Branch is already up-to-date." msgstr "Ο κλάδος είναι ήδη ενημερωμένος." #: fileviewgitplugin.cpp:585 msgctxt "@info:status" msgid "Merge conflicts occurred. Fix them and commit the result." msgstr "" "Παρουσιάστηκαν συγκρούσεις σε συγχώνευση. Διορθώστε τις και κάντε commit το " "αποτέλεσμα." #: pulldialog.cpp:33 msgctxt "@title:window" msgid "Git Pull" msgstr "Git Pull" #: pulldialog.cpp:36 msgctxt "@action:button" msgid "Pull" msgstr "Pull" #: pulldialog.cpp:42 msgctxt "@title:group The source to pull from" msgid "Source" msgstr "Πηγή" #: pulldialog.cpp:46 pushdialog.cpp:48 msgctxt "@label:listbox a git remote" msgid "Remote:" msgstr "Απομακρυσμένο:" #: pulldialog.cpp:51 msgctxt "@label:listbox" msgid "Remote branch:" msgstr "Απομακρυσμένος κλάδος:" #: pushdialog.cpp:34 msgctxt "@title:window" msgid "Git Push" msgstr "Git Push" #: pushdialog.cpp:37 msgctxt "@action:button" msgid "Push" msgstr "Push" #: pushdialog.cpp:44 msgctxt "@title:group The remote host" msgid "Destination" msgstr "Προορισμός" #: pushdialog.cpp:56 msgctxt "@title:group" msgid "Branches" msgstr "Κλάδοι" #: pushdialog.cpp:60 msgctxt "@label:listbox" msgid "Local Branch:" msgstr "Τοπικός κλάδος:" #: pushdialog.cpp:67 msgctxt "@label:listbox" msgid "Remote Branch:" msgstr "Απομακρυσμένος κλάδος:" #: pushdialog.cpp:77 msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "Proceed even if the remote branch is not an ancestor of the local branch." msgstr "" "Συνεχίστε ακόμη και αν ο απομακρυσμένος κλάδος δεν είναι πρόγονος του " "τοπικού κλάδου." #. i18n: file: fileviewgitpluginsettings.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (commitDialogHeight), group (CommitDialogSettings) #: rc.cpp:3 msgid "Dialog height" msgstr "Ύψος διαλόγου" #. i18n: file: fileviewgitpluginsettings.kcfg:12 #. i18n: ectx: label, entry (commitDialogWidth), group (CommitDialogSettings) #: rc.cpp:6 msgid "Dialog width" msgstr "Πλάτος διαλόγου" #: tagdialog.cpp:40 msgctxt "@title:window" msgid "Git Create Tag" msgstr "Git Create Tag" #: tagdialog.cpp:43 msgctxt "@action:button" msgid "Create Tag" msgstr "Create Tag" #: tagdialog.cpp:49 msgctxt "@title:group" msgid "Tag Information" msgstr "Πληροφορίες για tag" #: tagdialog.cpp:53 msgctxt "@label:textbox" msgid "Tag Name:" msgstr "Όνομα tag:" #: tagdialog.cpp:61 msgctxt "@label:textbox" msgid "Tag Message:" msgstr "Μήνυμα tag:" #: tagdialog.cpp:70 msgctxt "@title:group" msgid "Attach to" msgstr "Επισύναψη στο" #: tagdialog.cpp:75 msgctxt "@label:listbox" msgid "Branch:" msgstr "Κλάδος:" #: tagdialog.cpp:121 msgctxt "@info:tooltip" msgid "You must enter a tag name first." msgstr "Πρέπει να εισαγάγετε ένα όνομα tag πρώτα." #: tagdialog.cpp:124 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Tag names may not contain any whitespace." msgstr "Τα ονόματα tag δεν πρέπει να περιέχουν κενά." #: tagdialog.cpp:127 msgctxt "@info:tooltip" msgid "A tag named '%1' already exists." msgstr "Ένα tag με όνομα '%1' ήδη υπάρχει."