# Frederik Schwarzer , 2009, 2011, 2012. # Panagiotis Papadopoulos , 2009, 2011. # Thomas Reitelbach , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_kimpanel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-14 03:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-07 11:50+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: config.ui:20 msgid "Vertical List" msgstr "Senkrechte Liste" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: config.ui:34 msgid "Reverse display order when at screen border" msgstr "Am Bildschirmrand Anzeigereihenfolge umkehren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: config.ui:48 msgid "Font" msgstr "Schriftart" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) #: config.ui:76 msgid "Select Font" msgstr "Schriftart auswählen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: config.ui:85 msgid "Input Method" msgstr "Eingabemethode" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) #: config.ui:92 msgid "Select Application" msgstr "Anwendung auswählen" #: kimpanel.cpp:128 msgctxt "General configuration page" msgid "General" msgstr "Allgemein" #: kimpanelstatusbargraphics.cpp:49 msgid "Start Input Method" msgstr "Eingabemethode starten" #: kimpanelstatusbargraphics.cpp:53 msgid "Icon Filter" msgstr "Symbolfilter" #: kimpanelstatusbargraphics.cpp:57 msgid "Configure Input Method" msgstr "Eingabemethode einrichten" #: kimpanelstatusbargraphics.cpp:60 msgid "Reload Config" msgstr "Konfiguration neu laden" #: kimpanelstatusbargraphics.cpp:63 msgid "Exit Input Method" msgstr "Eingabemethode beenden" #~ msgid "Blur Behind" #~ msgstr "Hintergrund verwischen" #~ msgid "TextLabel" #~ msgstr "TextLabel" #~ msgid "IM Panel Settings" #~ msgstr "IM-Kontrollleisten-Einstellungen" #~ msgid "kimpanel" #~ msgstr "kimpanel" #~ msgid "Expand out" #~ msgstr "Zum Miniprogramm ausweiten" #~ msgid "Expand out from the panel to a floating widget" #~ msgstr "Aus der Kontrollleiste zum Miniprogramm erweitern" #~ msgid "Collapse to panel" #~ msgstr "In Kontrollleiste verkleinern" #~ msgid "Embed into the panel" #~ msgstr "In die Kontrollleiste einbetten" #~ msgid "Generic input method panel" #~ msgstr "" #~ "Ein allgemeines Eingabemethoden-Miniprogramm für orientalische Sprachen" #~ msgid "Copyright (C) 2009, Wang Hoi" #~ msgstr "Copyright © 2009, Wang Hoi" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Frederik Schwarzer" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "schwarzer@kde.org" #~ msgid "Defines your preferred status bar icon size." #~ msgstr "Legt Ihre bevorzugte Symbolgröße für die Statusleiste fest." #~ msgid "Properties hidden in status bar" #~ msgstr "Eigenschaften versteckt in der Statusleiste" #~ msgid "Position of floating status bar" #~ msgstr "Position der schwebenden Statusleiste" #~ msgid "Defines how icons are positioned in the floating status bar." #~ msgstr "" #~ "Legt fest, wie Symbolde in der schwebenden Statusleiste angeordnet werden." #~ msgid "Expand horizontally." #~ msgstr "Waagerecht ausdehnen." #~ msgid "Expand vertically." #~ msgstr "Senkrecht ausdehnen." #~ msgid "Use multiple rows/cols." #~ msgstr "Mehrere Zeilen/Spalten verwenden." #~ msgid "Defines the layout of the list of candidate words." #~ msgstr "Legt das Aussehen der Wortliste fest." #~ msgid "Put all words in one row." #~ msgstr "Alle Wörter in einer Reihe anzeigen." #~ msgid "Put all words in one col." #~ msgstr "Alle Wörter in einer Spalte anzeigen." #~ msgid "Multiple rows/cols, but fixed rows." #~ msgstr "Mehrere Zeilen/Spalten, aber feste Zeilen." #~ msgid "Multiple rows/cols, but fixed columns." #~ msgstr "Mehrere Zeilen/Spalten, aber feste Spalten." #~ msgid "Restricts the layout of the list of candidate words." #~ msgstr "Schränkt das Aussehen der Wortliste ein."