# Burkhard Lück , 2008, 2009, 2013. # Panagiotis Papadopoulos , 2009. # Frederik Schwarzer , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_mobi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-14 17:32+0200\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: converter.cpp:53 msgid "Error while opening the Mobipocket document." msgstr "Fehler beim Öffnen des Mobipocket-Dokuments." #: converter.cpp:58 msgid "" "This book is protected by DRM and can be displayed only on designated device" msgstr "" "Dieses Buch ist durch DRM (Digitales Rechtemanagement) geschützt und kann " "daher nur auf bestimmten Geräten angezeigt werden." #: generator_mobi.cpp:21 msgid "Mobipocket Backend" msgstr "Anzeigemodul für Mobipocket-Dateien" #: generator_mobi.cpp:23 msgid "A mobipocket backend" msgstr "Ein Anzeigemodul für Mobipocket-Dateien" #: generator_mobi.cpp:25 msgid "© 2008-2009 Jakub Stachowski" msgstr "© 2008–2009 Jakub Stachowski" #: generator_mobi.cpp:27 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Jakub Stachowski" #: generator_mobi.cpp:44 msgid "Mobipocket" msgstr "Mobipocket" #: generator_mobi.cpp:44 msgid "Mobipocket Backend Configuration" msgstr "Einstellungen zum Anzeigemodul Mobipocket" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Burkhard Lück" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "lueck@hube-lueck.de"