# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Zayed Al-Saidi , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasmaweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-01 03:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-10 11:08+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" #: weatherconfig.cpp:114 msgid "Celsius °C" msgstr "سيليزية °س" #: weatherconfig.cpp:115 msgid "Fahrenheit °F" msgstr "فهرنهايتية °ف" #: weatherconfig.cpp:116 msgid "Kelvin K" msgstr "كلفن ك" #: weatherconfig.cpp:117 msgid "Hectopascals hPa" msgstr "هكتو.بسكال" #: weatherconfig.cpp:118 msgid "Kilopascals kPa" msgstr "ك.بسكال" #: weatherconfig.cpp:119 msgid "Millibars mbar" msgstr "ميلي بار" #: weatherconfig.cpp:120 msgid "Inches of Mercury inHg" msgstr "بوصة الزئبق inHg" #: weatherconfig.cpp:121 msgid "Meters per Second m/s" msgstr "متر في ثانية م/ث" #: weatherconfig.cpp:122 msgid "Kilometers per Hour km/h" msgstr "كيلومتر في الساعة ك.م/ث" #: weatherconfig.cpp:123 msgid "Miles per Hour mph" msgstr "ميل في الثانية م.ف.ث" #: weatherconfig.cpp:124 msgid "Knots kt" msgstr "عقدة" #: weatherconfig.cpp:125 msgid "Beaufort scale bft" msgstr "مقياس بيوفورت bft" #: weatherconfig.cpp:126 msgid "Kilometers" msgstr "كيلومترات" #: weatherconfig.cpp:127 msgid "Miles" msgstr "أميال" #: weatherconfig.cpp:214 weatherconfig.cpp:281 #, kde-format msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" msgid "%1 (%2)" msgstr "" #: weatherconfig.cpp:226 #, kde-format msgid "No weather stations found for '%1'" msgstr "" #: weatherconfig.cpp:236 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] "دقيقة" msgstr[1] "دقيقة واحدة" msgstr[2] "دقيقتان" msgstr[3] "دقائق" msgstr[4] "دقيقة" msgstr[5] "دقيقة" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WeatherConfig) #: weatherconfig.ui:32 msgid "Weather Station Configuration" msgstr "ضبط محطة الطقس" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, providerLabel_2) #: weatherconfig.ui:47 #, fuzzy msgid "Providers" msgstr "المزود:" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsProviderButton) #: weatherconfig.ui:65 msgid "&Get New Providers..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) #: weatherconfig.ui:93 #, fuzzy msgid "Weather Station" msgstr "محطة الطقس:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cityLabel) #: weatherconfig.ui:106 #, fuzzy msgid "&Location:" msgstr "الأماكن" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, changeButton) #: weatherconfig.ui:166 #, fuzzy msgid "&Search" msgstr "ابحث" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel) #: weatherconfig.ui:181 #, fuzzy msgid "Update &every:" msgstr "فترة ال&تحديث:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, updateIntervalSpinBox) #: weatherconfig.ui:205 #, fuzzy msgid " minutes" msgstr "دقيقة" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unitsLabel) #: weatherconfig.ui:242 msgid "Units" msgstr "الوحدة" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureLabel) #: weatherconfig.ui:285 msgid "&Temperature:" msgstr "&درجة الحرارة:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pressureLabel) #: weatherconfig.ui:304 msgid "&Pressure:" msgstr "ال&ضغط:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) #: weatherconfig.ui:353 msgid "Wind &speed:" msgstr "&سرعة الرياح:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, visibilityLabel) #: weatherconfig.ui:402 msgid "&Visibility:" msgstr "ال&رؤية:" #: weatherpopupapplet.cpp:102 #, kde-format msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." msgstr "انتهت مهلة جلب معلومات الطقس لـ %1 ." #: weatherpopupapplet.cpp:243 msgid "Weather" msgstr "الطقس" #: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot find '%1' using %2." msgstr "لا يمكن العثور على '%1'." #: weathervalidator.cpp:126 #, kde-format msgid "Connection to %1 weather server timed out." msgstr "" #~ msgid "Place:" #~ msgstr "المكان:" #~ msgid "City:" #~ msgstr "المدينة:" #~ msgid "Ch&ange..." #~ msgstr "&غير..." #~ msgid "&Search..." #~ msgstr "ا&بحث..." #~ msgid "Found multiple places:" #~ msgstr "عدة الأماكن الموجودة:" #~ msgid "Timeout happened when trying to connect to weather server." #~ msgstr "انتهت مهلة الاتصال عند محاولة الاتصال بخادم الطقس."