# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Andrej Vernekar , 2010, 2011, 2012. # Jure Repinc , 2010, 2012. # Andrej Mernik , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-29 17:23+0100\n" "Last-Translator: Andrej Mernik \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" #: qalculate_applet.cpp:99 msgid "&Copy result to clipboard" msgstr "&Kopiraj rezultat na odložišče" #: qalculate_applet.cpp:122 msgid "Enter an expression..." msgstr "Vnesite izraz ..." #: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 msgid "Show History" msgstr "Pokaži zgodovino" #: qalculate_applet.cpp:187 msgid "Qalculate!" msgstr "Qalculate!" #: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 msgid "Hide History" msgstr "Skrij zgodovino" #: qalculate_engine.cpp:65 msgid "" "The exchange rates could not be updated. The following error has been " "reported: %1" msgstr "" "Menjalnih tečajev ni bilo mogoče osvežiti. Javljena je bila naslednja " "napaka: %1" #: qalculate_settings.cpp:109 msgid "Convert to &best units" msgstr "Pretvori v &najprimernejše enote" #: qalculate_settings.cpp:113 msgid "Copy result to clipboard" msgstr "Kopiraj rezultat na odložišče" #: qalculate_settings.cpp:116 msgid "Write results in input line edit" msgstr "Izpiši rezultate v vnosno vrstico" #: qalculate_settings.cpp:119 msgid "Live evaluation" msgstr "Vrednotenje v živo" #: qalculate_settings.cpp:123 msgid "Enable reverse Polish notation" msgstr "Omogoči Obrnjeni poljski zapis" #: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 #: qalculate_settings.cpp:179 msgid "None" msgstr "Brez" #: qalculate_settings.cpp:141 msgid "Simplify" msgstr "Poenostavi" #: qalculate_settings.cpp:142 msgid "Factorize" msgstr "Faktoriziraj" #: qalculate_settings.cpp:148 msgid "Radians" msgstr "Radiani" #: qalculate_settings.cpp:149 msgid "Degrees" msgstr "Stopinje" #: qalculate_settings.cpp:150 msgid "Gradians" msgstr "Gradi" #: qalculate_settings.cpp:159 msgid "Structuring mode:" msgstr "Način strukturiranja:" #: qalculate_settings.cpp:160 msgid "Angle unit:" msgstr "Enota kota:" #: qalculate_settings.cpp:161 msgid "Expression base:" msgstr "Osnova izraza:" #: qalculate_settings.cpp:162 msgid "Result base:" msgstr "Osnova rezultata:" #: qalculate_settings.cpp:164 msgctxt "Evaluation" msgid "Evaluation Settings" msgstr "Nastavitve vrednotenja" #: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 msgid "Decimal" msgstr "Desetiška" #: qalculate_settings.cpp:172 msgid "Exact" msgstr "Točna" #: qalculate_settings.cpp:173 msgid "Fractional" msgstr "Ulomek" #: qalculate_settings.cpp:174 msgid "Combined" msgstr "Kombinirana" #: qalculate_settings.cpp:180 msgid "Pure" msgstr "Čista" #: qalculate_settings.cpp:181 msgid "Scientific" msgstr "Znanstvena" #: qalculate_settings.cpp:182 msgid "Precision" msgstr "Natančnost" #: qalculate_settings.cpp:183 msgid "Engineering" msgstr "Inženirstvo" #: qalculate_settings.cpp:187 msgid "Indicate infinite series" msgstr "Nakaži neskončna zaporedja" #: qalculate_settings.cpp:190 msgid "Use all prefixes" msgstr "Uporabi vse predpone" #: qalculate_settings.cpp:193 msgid "Use denominator prefix" msgstr "Uporabi predpono imenovalca" #: qalculate_settings.cpp:196 msgid "Negative exponents" msgstr "Negativni eksponenti" #: qalculate_settings.cpp:200 msgid "Show integers also in base:" msgstr "Prikaži cela števila tudi v osnovi:" #: qalculate_settings.cpp:203 msgid "Binary" msgstr "Dvojiško" #: qalculate_settings.cpp:206 msgid "Octal" msgstr "Osmiško" #: qalculate_settings.cpp:212 msgid "Hexadecimal" msgstr "Šestnajstiško" #: qalculate_settings.cpp:221 msgid "Number fraction format:" msgstr "Oblika številskega ulomka:" #: qalculate_settings.cpp:222 msgid "Numerical display:" msgstr "Številski prikaz:" #: qalculate_settings.cpp:230 msgctxt "Print" msgid "Print Settings" msgstr "Nastavitve tiskanja" #: qalculate_settings.cpp:235 msgid "Update exchange rates at startup" msgstr "Ob zagonu posodobi menjalna razmerja" #: qalculate_settings.cpp:240 msgctxt "Currency" msgid "Currency Settings" msgstr "Nastavitve valute"