# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sairan Kikkarin , 2010, 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-19 03:44+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: plugin_katebuild.cpp:71 plugin_katebuild.cpp:73 msgid "Build Plugin" msgstr "Плагинді құру" #: plugin_katebuild.cpp:102 msgid "Build Output" msgstr "Жинақтаудың шығысы" #: plugin_katebuild.cpp:120 #, fuzzy msgid "Build Default Target" msgstr "Әдетті мақсатты құру" #: plugin_katebuild.cpp:124 msgid "Clean" msgstr "Тазалау" #: plugin_katebuild.cpp:128 msgid "Stop" msgstr "Тоқтату" #: plugin_katebuild.cpp:132 msgid "Build Target..." msgstr "Мақсатты құру..." #: plugin_katebuild.cpp:136 #, fuzzy msgid "Build Previous Target Again" msgstr "Алдыңғы мақсатты жаңадан құру" #: plugin_katebuild.cpp:140 msgid "Next Error" msgstr "Келесі қате" #: plugin_katebuild.cpp:145 msgid "Previous Error" msgstr "Алдыңғы қате" #: plugin_katebuild.cpp:150 msgid "Sets of Targets" msgstr "Мақсаттар жинағы" #: plugin_katebuild.cpp:154 msgid "Next Set of Targets" msgstr "Келесі мақсаттар жинағы" #: plugin_katebuild.cpp:160 msgctxt "Tab label" msgid "Target Settings" msgstr "Мақсат параметрлері" #: plugin_katebuild.cpp:461 msgctxt "The same word as 'make' uses to mark an error." msgid "error" msgstr "қате" #: plugin_katebuild.cpp:463 msgctxt "The same word as 'ld' uses to mark an ..." msgid "undefined reference" msgstr "анықталмаған сілтеме" #: plugin_katebuild.cpp:472 msgctxt "The same word as 'make' uses to mark a warning." msgid "warning" msgstr "ескерту" #: plugin_katebuild.cpp:525 msgid "There is no file or directory specified for building." msgstr "Жинақтау үшін файл не қапшық келтірілмеген." #: plugin_katebuild.cpp:529 msgid "" "The file \"%1\" is not a local file. Non-local files cannot be compiled." msgstr "" "\"%1\" деген файл жергілікті емес. Жергілікті еместер компиляцияланбайды." #: plugin_katebuild.cpp:546 #, fuzzy msgid "No previous target to build." msgstr "Алдыңғы мақсатты жоқ." #: plugin_katebuild.cpp:563 msgid "No target set as default target." msgstr "Әдетті мақсаттар жинағы орнатылмаған." #: plugin_katebuild.cpp:579 msgid "No target set as clean target." msgstr "Тазалайтын мақсаттар жинағы орнатылмаған." #: plugin_katebuild.cpp:623 msgid "Failed to run \"%1\". exitStatus = %2" msgstr "\"%1\" дегенді жегу жаңылысы. exitStatus = %2" #: plugin_katebuild.cpp:641 msgid "Building %1 cancelled" msgstr "" #: plugin_katebuild.cpp:694 msgid "Target \"%1\" not found for building." msgstr "Құру үшін \"%1\" мақсат табылмады." #: plugin_katebuild.cpp:729 #, fuzzy msgid "Building target %1 ..." msgstr "Мақсатты құру..." #: plugin_katebuild.cpp:746 msgid "Building %1 completed." msgstr "" #: plugin_katebuild.cpp:765 msgid "Found one error." msgid_plural "Found %1 errors." msgstr[0] "%1 қате тап болды." #: plugin_katebuild.cpp:766 msgid "Building %1 had errors." msgstr "" #: plugin_katebuild.cpp:769 msgid "Found one warning." msgid_plural "Found %1 warnings." msgstr[0] "%1 ескерту тап болды." #: plugin_katebuild.cpp:770 #, fuzzy msgid "Building %1 had warnings." msgstr "Мақсатты құру..." #: plugin_katebuild.cpp:772 plugin_katebuild.cpp:775 plugin_katebuild.cpp:778 msgid "Make Results" msgstr "Make нәтижелері" #: plugin_katebuild.cpp:775 msgid "Build failed." msgstr "Жинақтау жаңылысы." #: plugin_katebuild.cpp:778 msgid "Build completed without problems." msgstr "Жинақтау қиыншылықсыз бітті." #: plugin_katebuild.cpp:1105 #, fuzzy msgid "Really delete target %1?" msgstr "%1 мақсатын шын өшірмексіз бе?" #: plugin_katebuild.cpp:1168 plugin_katebuild.cpp:1169 msgid "Nothing built yet." msgstr "" #: plugin_katebuild.cpp:1226 msgid "Target Set %1" msgstr "%1 мақсат жинағы" #: plugin_katebuild.cpp:1297 msgid "Target" msgstr "Мақсаты" #: plugin_katebuild.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Only Errors" msgstr "Қателер" #: plugin_katebuild.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Errors and Warnings" msgstr "Қателер мен Ескертулер" #: plugin_katebuild.cpp:1396 #, fuzzy msgid "Parsed Output" msgstr "Жинақтаудың шығысы" #: plugin_katebuild.cpp:1399 #, fuzzy msgid "Full Output" msgstr "Жинақтаудың шығысы" #: plugin_katebuild.cpp:1474 plugin_katebuild.cpp:1528 msgid "Project Plugin Targets" msgstr "Жоба плагиннің мақсаттары" #. i18n: file: build.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, errs) #: rc.cpp:3 msgid "Output" msgstr "Шығысы" #. i18n: file: build.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showLabel) #: rc.cpp:6 msgid "Show:" msgstr "" #. i18n: file: build.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildAgainButton) #. i18n: file: build.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildAgainButton2) #: rc.cpp:9 rc.cpp:15 #, fuzzy msgid "Build again" msgstr "Плагинді құру" #. i18n: file: build.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelBuildButton) #. i18n: file: build.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelBuildButton2) #: rc.cpp:12 rc.cpp:18 msgid "Cancel" msgstr "" #. i18n: file: build.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget) #: rc.cpp:21 msgctxt "Header for the file name column" msgid "File" msgstr "Файл" #. i18n: file: build.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget) #: rc.cpp:24 msgctxt "Header for the line number column" msgid "Line" msgstr "Жолы" #. i18n: file: build.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget) #: rc.cpp:27 msgctxt "Header for the error message column" msgid "Message" msgstr "Хабарлама" #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (Build) #: rc.cpp:30 msgid "&Build" msgstr "&Жинақтау" #: selecttargetdialog.cpp:44 msgid "Target:" msgstr "Мақсаты:" #: selecttargetdialog.cpp:48 msgid "from" msgstr "қайдан:" #: selecttargetdialog.cpp:54 msgid "Command:" msgstr "Команда:" #: targets.cpp:31 msgid "Target set" msgstr "Мақсат жинағы" #: targets.cpp:40 msgid "Create new set of targets" msgstr "Жаңа мақсатар жинағын құру" #: targets.cpp:44 msgid "Copy set of targets" msgstr "Мақсаттар жинағын көшіріп алу" #: targets.cpp:48 msgid "Delete current set of targets" msgstr "Қазіргі мақсатар жинағын өшіру" #: targets.cpp:51 msgid "Working directory" msgstr "Жұмыс қапшығы" #: targets.cpp:53 msgid "Leave empty to use the directory of the current document. " msgstr "Назардағы файл жатқан қапшығын пайдалану үшін бос қалдырыңыз." #: targets.cpp:75 msgid "Add new target" msgstr "Жаңа мақсатты қосу" #: targets.cpp:79 msgid "Delete selected target" msgstr "Таңдалған мақсатты өшіру" #: targets.cpp:83 msgid "Build selected target" msgstr "Таңдалған мақсатты құру"