# translation of plasma_applet_devicenotifier.po to Slovenian # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Andrej Vernekar , 2007, 2008, 2011, 2012. # Jure Repinc , 2007, 2008, 2009, 2010. # Andrej Mernik , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_devicenotifier\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-05 17:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-23 17:01+0200\n" "Last-Translator: Andrej Mernik \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" #. i18n: file: package/contents/ui/config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_removableDevices) #: rc.cpp:3 msgid "Removable devices only" msgstr "Samo odstranljive naprave" #. i18n: file: package/contents/ui/config.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_nonRemovableDevices) #: rc.cpp:6 msgid "Non-removable devices only" msgstr "Samo ne-odstranljive naprave" #. i18n: file: package/contents/ui/config.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_allDevices) #: rc.cpp:9 msgid "All devices" msgstr "Vse naprave" #: package/contents/ui/devicenotifier.qml:163 msgid "No devices available" msgstr "Na voljo ni nobene naprave" #: package/contents/ui/devicenotifier.qml:166 msgid "Most recent device" msgstr "Najnovejša naprava" #: package/contents/ui/devicenotifier.qml:193 msgid "Available Devices" msgstr "Razpoložljive naprave" #: package/contents/ui/devicenotifier.qml:193 msgid "No Devices Available" msgstr "Na voljo ni nobene naprave" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:164 msgctxt "" "Accessing is a less technical word for Mounting; translation should be short " "and mean 'Currently mounting this device'" msgid "Accessing..." msgstr "Dostopanje ..." #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:164 msgctxt "" "Removing is a less technical word for Unmounting; translation shoud be short " "and mean 'Currently unmounting this device'" msgid "Removing..." msgstr "Odstranjevanje ..." #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:177 msgid "1 action for this device" msgid_plural "%1 actions for this device" msgstr[0] "%1 dejanj za to napravo" msgstr[1] "%1 dejanje za to napravo" msgstr[2] "%1 dejanji za to napravo" msgstr[3] "%1 dejanja za to napravo" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:186 msgctxt "@info:status Free disk space" msgid "%1 free" msgstr "%1 neporabljeno" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:225 msgid "Click to mount this device." msgstr "Kliknite, da priklopite to napravo." #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:227 msgid "Click to eject this disc." msgstr "Kliknite, da izvržete disk." #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:229 msgid "Click to safely remove this device." msgstr "Kliknite, da varno odstranite to napravo." #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:231 msgid "Click to access this device from other applications." msgstr "Kliknite, da omogočite dostop do naprave iz drugih programov." #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:241 msgid "" "It is currently not safe to remove this device: applications may be " "accessing it. Click the eject button to safely remove this device." msgstr "" "Te naprave trenutno ni mogoče varno odstraniti: do nje morda " "dostopajo programi. Za varno odstranitev naprave kliknite gumb za izmet." #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:243 msgid "This device is currently accessible." msgstr "Ta naprava je trenutno dostopna." #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:248 msgid "" "It is currently not safe to remove this device: applications may be " "accessing other volumes on this device. Click the eject button on these " "other volumes to safely remove this device." msgstr "" "Te naprave trenutno ni mogoče varno odstraniti: do nosilcev na njej " "morda dostopajo programi. Za varno odstranitev naprave kliknite gumb za " "izmet na teh nosilcih." #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:250 msgid "It is currently safe to remove this device." msgstr "To napravo lahko trenutno varno odstranite." #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:253 msgid "This device is not currently accessible." msgstr "Ta naprava trenutno ni dostopna."