# Translation of kgreet_winbind.po to Slovenian # # Gregor Rakar , 2005. # Jure Repinc , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_winbind\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-07 22:42+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LoKalize 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" #: kgreet_winbind.cpp:126 msgid "&Domain:" msgstr "&Domena:" #: kgreet_winbind.cpp:128 msgid "&Username:" msgstr "&Uporabniško ime:" #: kgreet_winbind.cpp:142 msgid "Domain:" msgstr "Domena:" #: kgreet_winbind.cpp:145 msgid "Username:" msgstr "Uporabniško ime:" #: kgreet_winbind.cpp:159 msgid "&Password:" msgstr "&Geslo:" #: kgreet_winbind.cpp:160 msgid "Current &password:" msgstr "Trenutno &geslo:" #: kgreet_winbind.cpp:174 msgid "&New password:" msgstr "&Novo geslo:" #: kgreet_winbind.cpp:177 msgid "Con&firm password:" msgstr "Po&trdi geslo:" #: kgreet_winbind.cpp:348 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "Neprepoznan poziv »%1«" #: kgreet_winbind.cpp:631 msgctxt "@item:inmenu authentication method" msgid "Winbind / Samba" msgstr "Winbind / Samba"