# translation of okular_tiff to Romanian # Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the okular_tiff package. # # Laurenţiu Buzdugan , 2008". # Sergiu Bivol , 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_tiff\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-31 22:11+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" #: generator_tiff.cpp:166 msgid "TIFF Backend" msgstr "Platformă TIFF" #: generator_tiff.cpp:168 msgid "A TIFF backend" msgstr "O platformă TIFF" #: generator_tiff.cpp:170 msgid "© 2006-2008 Pino Toscano" msgstr "© 2006-2008 Pino Toscano" #: generator_tiff.cpp:171 msgctxt "" "This represents the libtiff version, as string with copyrights as well; can " "be left as-is." msgid "%1" msgstr "%1" #: generator_tiff.cpp:173 msgid "Pino Toscano" msgstr "Pino Toscano" #: generator_tiff.cpp:321 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "Necunoscută" #: generator_tiff.cpp:325 msgctxt "Unknown producer" msgid "Unknown" msgstr "Nescunoscut" #: generator_tiff.cpp:329 msgctxt "Unknown copyright statement" msgid "Unknown" msgstr "Necunoscută" #: generator_tiff.cpp:333 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" #: generator_tiff.cpp:338 msgctxt "Unknown creation date" msgid "Unknown" msgstr "Necunoscută"