# translation of kcmkwallet.po to Punjabi # # Amanpreet Singh Brar , 2005. # A S Alam , 2007, 2010, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwallet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-26 12:24-0500\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: konfigurator.cpp:52 msgid "kcmkwallet" msgstr "kcmkwallet" #: konfigurator.cpp:53 konfigurator.cpp:275 konfigurator.cpp:277 msgid "KDE Wallet Control Module" msgstr "KDE ਵਾਲਿਟ ਕੰਟਰੋਲ ਮੋਡੀਊਲ" #: konfigurator.cpp:55 msgid "(c) 2003 George Staikos" msgstr "(c) 2003 ਜਾਰਜ ਸਟਾਕੋਸ" #: konfigurator.cpp:56 msgid "George Staikos" msgstr "ਜਾਰਜ ਸਟਾਕੋਸ" #: konfigurator.cpp:124 msgid "New Wallet" msgstr "ਨਵਾਂ ਵਾਲਿਟ" #: konfigurator.cpp:125 msgid "Please choose a name for the new wallet:" msgstr "ਨਵੇਂ ਵਾਲਿਟ ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਂ ਚੁਣੋ ਜੀ:" #: konfigurator.cpp:243 konfigurator.cpp:316 msgid "Always Allow" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਮਨਜ਼ੂਰ" #: konfigurator.cpp:246 konfigurator.cpp:253 konfigurator.cpp:329 msgid "Always Deny" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਪਾਬੰਦੀ" #: konfigurator.cpp:275 msgid "Sorry, the system security policy didn't allow you to save the changes." msgstr "ਅਫਸੋਸ, ਸਿਸਟਮ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪਾਲਸੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਦਲਾਅ ਸੰਭਾਲਣ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" #: konfigurator.cpp:365 msgid "" "This configuration module allows you to configure the KDE wallet system." msgstr "ਇਹ ਸੰਰਚਨਾ ਮੋਡੀਊਲ ਤੁਹਾਨੂੰ KDE ਵਾਲਿਟ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।" #: konfigurator.cpp:374 msgid "&Delete" msgstr "ਹਟਾਓ(&D)" #. i18n: file: walletconfigwidget.ui:16 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) #: rc.cpp:3 msgid "Wallet Preferences" msgstr "ਵਾਲਿਟ ਪਸੰਦ" #. i18n: file: walletconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _enabled) #: rc.cpp:6 msgid "" "

The wallet subsystem provides a convenient and secure way to manage all " "your passwords. This option specifies whether or not you want to use it.

" msgstr "" "

ਵਾਲਿਟ ਸਬ-ਸਿਸਟਮ ਤੁਹਾਡੇ ਸਭ ਪਾਸਵਰਡ ਦੇ ਪਰਬੰਧ ਲਈ ਅਸਾਨ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਢੰਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ " "ਇਸ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕੀ ਇਸ ਨੂੰ ਇਸ ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇਸ ਚੋਣ ਨਾਲ ਵਰਤਣਾ ਹੈ।

" #. i18n: file: walletconfigwidget.ui:25 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enabled) #: rc.cpp:9 msgid "&Enable the KDE wallet subsystem" msgstr "KD&E ਵਾਲਿਟ ਸਬ-ਸਿਸਟਮ ਯੋਗ" #. i18n: file: walletconfigwidget.ui:35 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox2) #: rc.cpp:12 msgid "" "It is best to close your wallets when you are not using them to prevent " "others from viewing or using them." msgstr "" "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਵਾਲਿਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋਵੇਂ ਤਾਂ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਉਸ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਜਾਂ ਗਲਤ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੇਣ ਤੋਂ " "ਰੋਕਣ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ ਦਿਓ।" #. i18n: file: walletconfigwidget.ui:38 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: rc.cpp:15 msgid "Close Wallet" msgstr "ਵਾਲਿਟ ਬੰਦ ਕਰੋ" #. i18n: file: walletconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _closeIdle) #. i18n: file: walletconfigwidget.ui:59 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, _idleTime) #: rc.cpp:18 rc.cpp:24 msgid "" "

Close wallet after a period of inactivity.
When a wallet is " "closed the password is needed to access it again.

" msgstr "" "

ਕੁਝ ਦੇਰ ਦੀ ਗ਼ੈਰ-ਸਰਗਰਮੀ ਦੇ ਬਾਅਦ ਵਾਲਿਟ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿਉ।
ਜਦੋਂ ਵਾਲਿਟ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ " "ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਫੇਰ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ।

" #. i18n: file: walletconfigwidget.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _closeIdle) #: rc.cpp:21 msgid "Close when unused for:" msgstr "ਜਦੋਂ ਨਾ-ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਬੰਦ:" #. i18n: file: walletconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, _idleTime) #: rc.cpp:27 msgid " min" msgstr " ਮਿੰਟ" #. i18n: file: walletconfigwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _screensaverLock) #: rc.cpp:30 msgid "" "

Close wallet as soon as the screensaver starts.
When a wallet " "is closed the password is needed to access it again.

" msgstr "" "

ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਵਾਲਿਟ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿਉ।
ਜਦੋਂ ਵਾਲਿਟ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ " "ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਫੇਰ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ।

" #. i18n: file: walletconfigwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _screensaverLock) #: rc.cpp:33 msgid "Close when screensaver starts" msgstr "ਜਦੋਂ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ" #. i18n: file: walletconfigwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _autoclose) #: rc.cpp:36 msgid "" "

Close wallet as soon as applications that use it have stopped.
Note that your wallet will only be closed when all applications that " "use it have stopped.
When a wallet is closed the password is needed to " "access it again.

" msgstr "" "

ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਵਾਲਿਟ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤਾਂ ਵਾਲਿਟ ਬੰਦ ਕਰੋ।
ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ " "ਤੁਹਾਡਾ ਵਾਲਿਟ ਤਾਂ ਹੀ ਬੰਦ ਹੋਵੇਗਾ, ਜਦੋਂ ਸਭ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦੇਣਗੀਆਂ।
ਜਦੋਂ ਇਕਵਾਰ " "ਵਾਲਿਟ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਫੇਰ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ।

" #. i18n: file: walletconfigwidget.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _autoclose) #: rc.cpp:39 msgid "Close when last application stops using it" msgstr "ਜਦੋਂ ਆਖਰੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੇ ਵਰਤਣਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ" #. i18n: file: walletconfigwidget.ui:122 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #: rc.cpp:42 msgid "Automatic Wallet Selection" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਵਾਲਿਟ ਚੋਣ" #. i18n: file: walletconfigwidget.ui:128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: rc.cpp:45 msgid "Select wallet to use as default:" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣ ਲਈ ਵਾਲਿਟ ਚੁਣੋ:" #. i18n: file: walletconfigwidget.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _newWallet) #. i18n: file: walletconfigwidget.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _newLocalWallet) #: rc.cpp:48 rc.cpp:54 msgid "New..." msgstr "ਨਵਾਂ..." #. i18n: file: walletconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _localWalletSelected) #: rc.cpp:51 msgid "Different wallet for local passwords:" msgstr "ਲੋਕਲ ਪਾਸਵਰਡਾਂ ਲਈ ਵੱਖਰਾ ਵਾਲਿਟ:" #. i18n: file: walletconfigwidget.ui:201 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) #: rc.cpp:57 msgid "Wallet Manager" msgstr "ਵਾਲਿਟ ਮੈਨੇਜਰ" #. i18n: file: walletconfigwidget.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _launchManager) #: rc.cpp:60 msgid "Show manager in system tray" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਵਿੱਚ ਮੈਨੇਜਰ ਵੇਖੋ" #. i18n: file: walletconfigwidget.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _autocloseManager) #: rc.cpp:63 msgid "Hide system tray icon when last wallet closes" msgstr "ਜਦੋਂ ਵਾਲਿਟ ਬੰਦ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ ਓਹਲੇ" #. i18n: file: walletconfigwidget.ui:280 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) #: rc.cpp:66 msgid "Access Control" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਕੰਟਰੋਲ" #. i18n: file: walletconfigwidget.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _openPrompt) #: rc.cpp:69 msgid "&Prompt when an application accesses a wallet" msgstr "ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਇੱਕ ਵਾਲਿਟ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੇ ਤਾਂ ਪੁੱਛੋ(&P)" #. i18n: file: walletconfigwidget.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, _accessList) #: rc.cpp:72 msgid "Wallet" msgstr "ਵਾਲਿਟ" #. i18n: file: walletconfigwidget.ui:311 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, _accessList) #: rc.cpp:75 msgid "Application" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" #. i18n: file: walletconfigwidget.ui:322 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, _accessList) #: rc.cpp:78 msgid "Policy" msgstr "ਪਾਲਸੀ" #. i18n: file: walletconfigwidget.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _launch) #: rc.cpp:81 msgid "&Launch Wallet Manager" msgstr "ਵਾਲਿਟ ਮੈਨੇਜਰ ਚਲਾਓ(&L)"