# translation of krunner_shellrunner.po to marathi # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sandeep Shedmake , 2009. # Chetan Khona , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krunner_shellrunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-30 17:59+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #. i18n: file: shellOptions.ui:61 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbUsername) #. i18n: file: shellOptions.ui:134 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leUsername) #: rc.cpp:3 rc.cpp:24 msgid "Enter the user you want to run the application as here." msgstr "ज्या वापरकर्त्याच्या नावाने अनुप्रयोग चालविण्याचा आहे तो वापरकर्ता दाखल करा." #. i18n: file: shellOptions.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbUsername) #: rc.cpp:6 msgid "User&name:" msgstr "वापरकर्तानाव (&N):" #. i18n: file: shellOptions.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lePassword) #. i18n: file: shellOptions.ui:102 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbPassword) #: rc.cpp:9 rc.cpp:12 msgid "Enter the password here for the user you specified above." msgstr "वरील निश्चित केलेल्या वापरकर्त्या करिता गुप्तशब्द दाखल करा." #. i18n: file: shellOptions.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbPassword) #: rc.cpp:15 msgid "Pass&word:" msgstr "गुप्तशब्द (&W):" #. i18n: file: shellOptions.ui:115 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbRunInTerminal) #: rc.cpp:18 msgid "" "Check this option if the application you want to run is a text mode " "application. The application will then be run in a terminal emulator window." msgstr "" "जर तुम्हाला जो अनुप्रयोग चालवायचा आहे तो पाठ्य पद्धतीचा अनुप्रयोग असेल तर हा पर्याय " "निवडा. त्यानंतर तो अनुप्रयोग टर्मिनल एम्युलेटर चौकटीत चालेल." #. i18n: file: shellOptions.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRunInTerminal) #: rc.cpp:21 msgid "Run in &terminal window" msgstr "टर्मिनल चौकट अंतर्गत चालवा (&T)" #. i18n: file: shellOptions.ui:141 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbRunAsOther) #: rc.cpp:27 msgid "" "Check this option if you want to run the application with a different user " "id. Every process has a user id associated with it. This id code determines " "file access and other permissions. The password of the user is required to " "do this." msgstr "" "जर तुम्हाला जो अनुप्रयोग चालवायचा आहे तो वेगळ्या वापरकर्ता id ने चालवायचा असेल तर हा " "पर्याय निवडा. प्रत्येक प्रक्रीयेस वापरकर्ता id संलग्न असतो. हा id फाईल व ईतर परवानग्या " "ठरवितो. हे करण्याकरिता त्या वापरकर्त्याचा गुप्तशब्द गरजेचा आहे." #. i18n: file: shellOptions.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRunAsOther) #: rc.cpp:30 msgid "Run as a different &user" msgstr "वेगळे वापरकर्ता नुरूप चालवा (&U)" #: shellrunner.cpp:53 msgid "Finds commands that match :q:, using common shell syntax" msgstr "सामान्य शेल सिन्टेक्स वापरुन :q: ला जुळणारे आदेश शोधतो" #: shellrunner.cpp:73 msgid "Run %1" msgstr "%1 चालवा"