# translation of kcmcgi.po to Khmer # Khoem Sokhem , 2007, 2008. # Auk Piseth , 2007, 2008. # Sokun , 2007. # Eng Vannak , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcgi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-19 09:12+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "\n" #: kcmcgi.cpp:47 msgid "Paths to Local CGI Programs" msgstr "ផ្លូវ​ទៅ​កាន់​កម្មវិធី CGI មូលដ្ឋាន" #: kcmcgi.cpp:59 msgid "Add..." msgstr "បន្ថែម..." #: kcmcgi.cpp:62 msgid "Remove" msgstr "យកចេញ​" #: kcmcgi.cpp:72 msgid "kcmcgi" msgstr "kcmcgi" #: kcmcgi.cpp:73 msgid "CGI KIO Slave Control Module" msgstr "ម៉ូឌុល​ត្រួត​ពិនិត្យ CGI KIO Slave" #: kcmcgi.cpp:75 msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher" msgstr "រក្សា​សិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០២ ដោយ Cornelius Schumacher" #: kcmcgi.cpp:77 msgid "Cornelius Schumacher" msgstr "Cornelius Schumacher" #: kcmcgi.cpp:146 msgid "" "

CGI Scripts

The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs " "without the need to run a web server. In this control module you can " "configure the paths that are searched for CGI scripts." msgstr "" "

ស្គ្រីប CGI

CGI KIO slave អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ប្រតិបត្តិ​កម្មវិធី CGI មូលដ្ឋាន​ដោយ​ពុំ​ចាំបាច់​រត់​" "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​គេហទំព័រ ។ ក្នុង​ម៉ូឌុល​បញ្ជា​នេះ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ផ្លូវ​សម្រាប់​ស្វែង​រក​ស្គ្រីប CGI ។"