# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sairan Kikkarin , 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 04:47+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin\n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:72 msgid "Default Language" msgstr "Әдетті тілі" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:76 msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "Африкаанс (Оңтүстік Африка)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:77 msgid "Amharic (Ethiopia)" msgstr "Ахмарша (Эфиопия)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:78 msgid "Arabic (UAE)" msgstr "Арабша (" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:79 msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "Арабша (Бахрейн)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:80 msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "Арабша (Алжир)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:81 msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "Арабша (Мысыр)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:82 msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "Арабша (Ирак)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:83 msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "Арабша (Иордания)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:84 msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "Арабша (Кувейт)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:85 msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "Арабша (Ливан)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:86 msgid "Arabic (Libya)" msgstr "Арабша (Ливия)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:87 msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "Арабша (Марокко)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:88 msgid "Arabic (Oman)" msgstr "Арабша (Оман)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:89 msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "Арабша (Қатар)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:90 msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "Арабша (Сауд Арабиясы)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:91 msgid "Arabic (Syria)" msgstr "Арабша (Сирия)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:92 msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "Арабша (Тунис)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:93 msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "Арабша (Йемен)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:94 msgid "Assamese (India)" msgstr "Ассамша (Үндістан)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:95 msgid "Bashkir (Russia)" msgstr "Башқұртша (Ресей)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:96 msgid "Belarusian (Belarus)" msgstr "Белорусша (Беларус)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:97 msgid "Bulgarian (Bulgaria)" msgstr "Болғарша (Болгария)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:98 msgid "Bengali (India)" msgstr "Бенгали (Үндістан)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:99 msgid "Tibetan (Bhutan)" msgstr "Тибетше (Бутан)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:100 msgid "Tibetan (PRC)" msgstr "Тибетше (ҚХР)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:101 msgid "Breton (France)" msgstr "Бретонша (Франция)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:102 msgid "Catalan (Andorra)" msgstr "Каталанша (Андорра)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:103 msgid "Catalan (Spain)" msgstr "Каталанша (Испания)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:104 msgid "Catalan (France)" msgstr "Каталанша (Франция)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:105 msgid "Corsican (France)" msgstr "Корсиканша (Франция)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:106 msgid "Czech (Czech Republic)" msgstr "Чехше (Чех Республикасы)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:107 msgid "Welsh (United Kingdom)" msgstr "Уельсше (Ұлыбритания)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:108 msgid "Danish (Denmark)" msgstr "Датша (Дания)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:109 msgid "German (Austria)" msgstr "Немісше (Австрия)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:110 msgid "German (Switzerland)" msgstr "Немісше (Швейцария)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:111 msgid "German (Germany)" msgstr "Немісше (Германия)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:112 msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "Немісше (Лихтенштейн)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:113 msgid "German (Luxembourg)" msgstr "Немісше (Люксембург)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:114 msgid "Greek (Greece)" msgstr "Герекше (Грекия)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:115 msgid "English (Australia)" msgstr "Ағылшынша (Австралия)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:116 msgid "English (Belize)" msgstr "Ағылшынша (Белиз)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:117 msgid "English (Canada)" msgstr "Ағылшынша (Канада)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:118 msgid "English (Caribbean)" msgstr "Ағылшынша (Кариб)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:119 msgid "English (United Kingdom)" msgstr "Ағылшынша (Ұлыбритания)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:120 msgid "English (Ireland)" msgstr "Ағылшынша (Ирландия)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:121 msgid "English (India)" msgstr "Ағылшынша (Үндістан)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:122 msgid "English (Jamaica)" msgstr "Ағылшынша (Ямайка)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:123 msgid "English (Malaysia)" msgstr "Ағылшынша (Малайзия)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:124 msgid "English (New Zealand)" msgstr "Ағылшынша (Жаңа Зеландия)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:125 msgid "English (Philippines)" msgstr "Ағылшынша (Филиппин)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:126 msgid "English (Singapore)" msgstr "Ағылшынша (Сингапур)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:127 msgid "English (Trinidad)" msgstr "Ағылшынша (Тринидад)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:128 msgid "English (United States)" msgstr "Ағылшынша (АҚШ)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:129 msgid "English (South Africa)" msgstr "Ағылшынша (Оңтүстік Африка)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:130 msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "Ағылшынша (Зимбабве)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:131 msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "Испанша (Аргентина)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:132 msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "Испанша (Боливия)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:133 msgid "Spanish (Chile)" msgstr "Испанша (Чили)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:134 msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "Испанша (Колумбия)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:135 msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "Испанша (Коста-Рика)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:136 msgid "Spanish (Dominican Republic)" msgstr "Испанша (Доминикан Республикасы)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:137 msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "Испанша (Эквадор)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:138 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Испанша (Испания)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:139 msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "Испанша (Гватемала)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:140 msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "Испанша (Гондурас)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:141 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Испанша (Мексика)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:142 msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "Испанша (Никарагуа)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:143 msgid "Spanish (Panama)" msgstr "Испанша (Панама)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:144 msgid "Spanish (Peru)" msgstr "Испанша (Перу)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:145 msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "Испанша (Пуэрто-Рико)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:146 msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "Испанша (Парагвай)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:147 msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "Испанша (Сальвадор)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:148 msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "Испанша (Уругвай)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:149 msgid "Spanish (United States)" msgstr "Испанша (АҚШ)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:150 msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "Испанша (Венесуэла)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:151 msgid "Estonian (Estonia)" msgstr "Эстонша (Эстония)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:152 msgid "Basque (Basque Country)" msgstr "Баскша (Баск елі)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:153 msgid "Persian (Iran)" msgstr "Парысша (Иран)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:154 msgid "Finnish (Finland)" msgstr "Финше (Финляндия)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:155 msgid "Faeroese (Faero Islands)" msgstr "Фароезе (Фарер ар-ы)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:156 msgid "French (Belgium)" msgstr "Французша (Бельгия)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:157 msgid "French (Canada)" msgstr "Французша (Канада)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:158 msgid "French (Switzerland)" msgstr "Французша (Швейцария)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:159 msgid "French (France)" msgstr "Французша (Франция)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:160 msgid "French (Luxembourg)" msgstr "Французша (Люксембург)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:161 msgid "French (Monaco)" msgstr "Французша (Монако)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:162 msgid "Frisian (Netherlands)" msgstr "Фризше (Нидерланды)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:163 msgid "Irish (Ireland)" msgstr "Ирландша (Ирландия)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:164 msgid "Galician (Galicia)" msgstr "Галисше (Галисия)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:165 msgid "Gujarati (India)" msgstr "Гуджирати (Үндістан)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:166 msgid "Hebrew (Israel)" msgstr "Иврит (Израиль)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:167 msgid "Hindi (India)" msgstr "Хинди (Үндістан)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:168 msgid "Croatian (Bosnia and Herzegovina, Latin)" msgstr "Хорватша (Босния және Герцоговина, Латын)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:169 msgid "Croatian (Croatia)" msgstr "Хорватша (Хорватия)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:170 msgid "Hungarian (Hungary)" msgstr "Мажарша (Венгрия)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:171 msgid "Armenian (Armenia)" msgstr "Арменше (Армения)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:172 msgid "(Indonesian)" msgstr "(Индонезше)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:173 msgid "Yi (PRC)" msgstr "Ийше (ҚХР)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:174 msgid "Icelandic (Iceland)" msgstr "Исландша (Исландия)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:175 msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "Италянша (Швейцария)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:176 msgid "Italian (Italy)" msgstr "Италянша (Италия)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:177 msgid "Japanese (Japan)" msgstr "Жапонша (Жапония)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:178 msgid "Georgian (Georgia)" msgstr "Гүржіше (Гүржістан)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:179 msgid "Kazakh (Kazakhstan)" msgstr "Қазақша (Қазақстан)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:180 msgid "Greenlandic (Greenland)" msgstr "Гренландша (Гренландия)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:181 msgid "Khmer (Cambodia)" msgstr "Кхмерше (Камбоджа)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:182 msgid "Kannada (India)" msgstr "Каннада (Үндістан)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:183 msgid "Korean (South Korea)" msgstr "Корейше (Онтүстік Корея)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:184 msgid "Kyrgyz (Kyrgyzstan)" msgstr "Қырғызша (Қырғызстан)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:185 msgid "Luxembourgish (Luxembourg)" msgstr "Люксембургиш (Люксембург)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:186 msgid "Lao (Lao PDR)" msgstr "Лаоша (Лао ХДР)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:187 msgid "Lithuanian (Lithuania)" msgstr "Литовша (Литва)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:188 msgid "Latvian (Latvia)" msgstr "Латышша (Латвия)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:189 msgid "Maori (New Zealand)" msgstr "Маорише (Жаңа Зеландия)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:190 msgid "Macedonian (Macedonia)" msgstr "Македонша (Македония)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:191 msgid "Malayalam (India)" msgstr "Маялам (Үндістан)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:192 msgid "Mongolian (PRC)" msgstr "Монғолша (ҚХР)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:193 msgid "Mongolian (Mongolia)" msgstr "Монғолша (Монғолия)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:194 msgid "Marathi (India)" msgstr "Маратхи (Үндістан)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:195 msgid "Malay (Brunei Darussalam)" msgstr "Малайша (Бруней Даруссалам)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:196 msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "Малайша (Малайзия)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:197 msgid "Maltese (Malta)" msgstr "Мальтша (Мальта)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:198 msgid "Norwegian Bokmål (Norway)" msgstr "Бокмал норвегше (Норвегия)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:199 msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "Непалша (Непал)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:200 msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "Голландша (Бельгия)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:201 msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "Голландша (Нидерланды)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:202 msgid "Norwegian Nynorsk (Norway)" msgstr "Нунорск новегше (Норвегия)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:203 msgid "Sesotho sa Leboa (South Africa)" msgstr "Солтүстік сото (Оңтүстік Африка)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:204 msgid "Occitan (France)" msgstr "Окситанша (Франция)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:205 msgid "Oriya (India)" msgstr "Орияша (Үндістан)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:206 msgid "Punjabi (India)" msgstr "Панжаби (Үндістан)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:207 msgid "Polish (Poland)" msgstr "Полякша (Польша)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:208 msgid "Pashto (Afghanistan)" msgstr "Пушту (Ауғанстан)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:209 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Португалша (Португалия)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:210 msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Португалша (Португалия)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:211 msgid "Romansh (Switzerland)" msgstr "Ретророманша (Швейцария)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:212 msgid "Romanian (Romania)" msgstr "Румынша (Румыния)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:213 msgid "Russian (Russia)" msgstr "Орысша (Ресей)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:214 msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "Киняруандаша (Руанда)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:215 msgid "Sanskrit (India)" msgstr "Санскритше (Үндістан)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:216 msgid "Sami (Northern, Finland)" msgstr "Саами (Солтүстік Финляндия)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:217 msgid "Sami (Northern, Norway)" msgstr "Саами (Солтүстік Норвегия)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:218 msgid "Sami (Northern, Sweden)" msgstr "Саами (Солтүстік Швеция)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:219 msgid "Sinhala (Sri Lanka)" msgstr "Сингалша (Шри-Ланка)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:220 msgid "Slovak (Slovakia)" msgstr "Словакша (Словакия)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:221 msgid "Slovenian (Slovenia)" msgstr "Словенше (Словения)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:222 msgid "Albanian (Albania)" msgstr "Албанша (Албания)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:223 msgid "Swedish (Finland)" msgstr "Шведше (Финляндия)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:224 msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "Шведше (Швеция)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:225 msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "Суахили (Кения)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:226 msgid "Tamil (India)" msgstr "Тамилша (Үндістан)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:227 msgid "Telugu (India)" msgstr "Телугу (Үндістан)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:228 msgid "Thai (Thailand)" msgstr "Тайша (Тайланд)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:229 msgid "Turkmen (Turkmenistan)" msgstr "Түрікменше (Түрікменстан)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:230 msgid "Setswana Tswana (South Africa)" msgstr "Тсванша (Оңтүстік Африка)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:231 msgid "Urdu (India)" msgstr "Урду (Үндістан)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:232 msgid "Turkish (Turkey)" msgstr "Түркше (Түркия)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:233 msgid "Tatar (Russia)" msgstr "Татарша (Ресей)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:234 msgid "Uighur (PRC)" msgstr "Ұйғырша (ҚХР)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:235 msgid "Ukrainian (Ukraine)" msgstr "Украинша (Украина)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:236 msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "Урду (Пәкістан)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:237 msgid "Vietnamese (Vietnam)" msgstr "Вьетнамша (Вьетнам)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:238 msgid "Wolof (Senegal)" msgstr "Волофша (Сенегал)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:239 msgid "isiXhosa Xhosa (South Africa)" msgstr "Кхоса (Оңтүстік Африка)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:240 msgid "Yoruba (Nigeria)" msgstr "Йорубаша (Нигерия)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:241 msgid "Chinese (PRC)" msgstr "Қытайша (ҚХР)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:242 msgid "Chinese (Hong Kong SAR, PRC)" msgstr "Қытайша (Сянган-Гонконг, ҚХР)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:243 msgid "Chinese (Macao SAR)" msgstr "Қытайша (Аомын-Макао, ҚХР)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:244 msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "Қытайша (Сингапур)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:245 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Қытайша (Тайван ар.)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:246 msgid "isiZulu Zulu (South Africa)" msgstr "Зулусша (Оңтүстік Африка)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:282 msgid "Remove entry for this language" msgstr "Бұл тілдің жазуларын өшіру" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:287 msgid "Select item language here." msgstr "Мұнда мәтіннің тілін таңдаңыз" #: libkexiv2/countryselector.cpp:53 msgid "Afghanistan" msgstr "Ауғанстан" #: libkexiv2/countryselector.cpp:54 msgid "Albania" msgstr "Албания" #: libkexiv2/countryselector.cpp:55 msgid "Algeria" msgstr "Алжир" #: libkexiv2/countryselector.cpp:56 msgid "American Samoa" msgstr "Шығыс Самоа" #: libkexiv2/countryselector.cpp:57 msgid "Andorra" msgstr "Андорра" #: libkexiv2/countryselector.cpp:58 libkexiv2/countryselector.cpp:60 msgid "Angola" msgstr "Ангола" #: libkexiv2/countryselector.cpp:59 msgid "Anguilla" msgstr "Ангилья" #: libkexiv2/countryselector.cpp:61 msgid "Antarctica" msgstr "Антарктика" #: libkexiv2/countryselector.cpp:62 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Антигуа және Барбуда" #: libkexiv2/countryselector.cpp:63 msgid "Argentina" msgstr "Аргентина" #: libkexiv2/countryselector.cpp:64 msgid "Armenia" msgstr "Армения" #: libkexiv2/countryselector.cpp:65 msgid "Aruba" msgstr "Аруба" #: libkexiv2/countryselector.cpp:66 msgid "Australia" msgstr "Австралия" #: libkexiv2/countryselector.cpp:67 msgid "Austria" msgstr "Австрия" #: libkexiv2/countryselector.cpp:68 msgid "Azerbaijan" msgstr "Әзербайжан" #: libkexiv2/countryselector.cpp:69 msgid "Bahamas" msgstr "Багам ар-ы" #: libkexiv2/countryselector.cpp:70 msgid "Bahrain" msgstr "Бахрейн" #: libkexiv2/countryselector.cpp:71 msgid "Bangladesh" msgstr "Бангладеш" #: libkexiv2/countryselector.cpp:72 msgid "Barbados" msgstr "Барбадос" #: libkexiv2/countryselector.cpp:73 msgid "Belarus" msgstr "Белорусь" #: libkexiv2/countryselector.cpp:74 msgid "Belgium" msgstr "Бельгия" #: libkexiv2/countryselector.cpp:75 msgid "Belize" msgstr "Белиз" #: libkexiv2/countryselector.cpp:76 msgid "Benin" msgstr "Бенин" #: libkexiv2/countryselector.cpp:77 msgid "Bermuda" msgstr "Бермуд ар-ы" #: libkexiv2/countryselector.cpp:78 msgid "Bhutan" msgstr "Бутан" #: libkexiv2/countryselector.cpp:79 msgid "Bolivia" msgstr "Боливия" #: libkexiv2/countryselector.cpp:80 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Босния және Герцоговина" #: libkexiv2/countryselector.cpp:81 msgid "Botswana" msgstr "Ботсвана" #: libkexiv2/countryselector.cpp:82 msgid "Bouvet Island" msgstr "Буве ар." #: libkexiv2/countryselector.cpp:83 msgid "Brazil" msgstr "Бразилия" #: libkexiv2/countryselector.cpp:84 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Британияның Үнді мұхиттағы жері" #: libkexiv2/countryselector.cpp:85 msgid "British Virgin Islands" msgstr "Виргин ар-ы (Брит.)" #: libkexiv2/countryselector.cpp:86 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Бруней Даруссалам" #: libkexiv2/countryselector.cpp:87 msgid "Bulgaria" msgstr "Болгария" #: libkexiv2/countryselector.cpp:88 msgid "Burkina Faso" msgstr "Буркина-Фасо" #: libkexiv2/countryselector.cpp:89 msgid "Burundi" msgstr "Бурунди" #: libkexiv2/countryselector.cpp:90 msgid "Cambodia" msgstr "Камбоджа" #: libkexiv2/countryselector.cpp:91 msgid "Cameroon" msgstr "Камерун" #: libkexiv2/countryselector.cpp:92 msgid "Canada" msgstr "Канада" #: libkexiv2/countryselector.cpp:93 msgid "Cape Verde" msgstr "Кабо-Верде" #: libkexiv2/countryselector.cpp:94 msgid "Cayman Islands" msgstr "Кайман ар-ы" #: libkexiv2/countryselector.cpp:95 msgid "Central African Republic" msgstr "Орталық Африка Республикасы" #: libkexiv2/countryselector.cpp:96 msgid "Chad" msgstr "Чад" #: libkexiv2/countryselector.cpp:97 msgid "Chile" msgstr "Чили" #: libkexiv2/countryselector.cpp:98 msgid "China" msgstr "Қытай" #: libkexiv2/countryselector.cpp:99 msgid "Christmas Island " msgstr "Милад аралы" #: libkexiv2/countryselector.cpp:100 msgid "Cocos Islands" msgstr "Кокос ар-ы" #: libkexiv2/countryselector.cpp:101 msgid "Colombia" msgstr "Колумбия" #: libkexiv2/countryselector.cpp:102 msgid "Comoros" msgstr "Комор ар-ы" #: libkexiv2/countryselector.cpp:103 msgid "Zaire" msgstr "Заир" #: libkexiv2/countryselector.cpp:104 msgid "Congo" msgstr "Конго" #: libkexiv2/countryselector.cpp:105 msgid "Cook Islands" msgstr "Кук ар-ы" #: libkexiv2/countryselector.cpp:106 msgid "Costa Rica" msgstr "Коста-Рика" #: libkexiv2/countryselector.cpp:107 msgid "Ivory Coast" msgstr "Кот-д’Ивуар" #: libkexiv2/countryselector.cpp:108 msgid "Cuba" msgstr "Куба" #: libkexiv2/countryselector.cpp:109 msgid "Cyprus" msgstr "Кипр" #: libkexiv2/countryselector.cpp:110 msgid "Czech Republic" msgstr "Чех Республикасы" #: libkexiv2/countryselector.cpp:111 msgid "Denmark" msgstr "Дания" #: libkexiv2/countryselector.cpp:112 msgid "Djibouti" msgstr "Джибути" #: libkexiv2/countryselector.cpp:113 msgid "Dominica" msgstr "Доминика" #: libkexiv2/countryselector.cpp:114 msgid "Dominican Republic" msgstr "Доминикан Республикасы" #: libkexiv2/countryselector.cpp:115 msgid "Ecuador" msgstr "Эквадор" #: libkexiv2/countryselector.cpp:116 msgid "Egypt" msgstr "Мысыр" #: libkexiv2/countryselector.cpp:117 msgid "El Salvador" msgstr "Сальвадор" #: libkexiv2/countryselector.cpp:118 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Экваториалдық Гвинея" #: libkexiv2/countryselector.cpp:119 msgid "Eritrea" msgstr "Эритрея" #: libkexiv2/countryselector.cpp:120 msgid "Estonia" msgstr "Эстония" #: libkexiv2/countryselector.cpp:121 msgid "Ethiopia" msgstr "Эфиопия" #: libkexiv2/countryselector.cpp:122 msgid "Faeroe Islands" msgstr "Фарер ар-ы" #: libkexiv2/countryselector.cpp:123 msgid "Falkland Islands" msgstr "Фолкленд (Мальвин) ар-ы" #: libkexiv2/countryselector.cpp:124 msgid "Fiji Islands" msgstr "Фиджи ар-ы" #: libkexiv2/countryselector.cpp:125 msgid "Finland" msgstr "Финляндия" #: libkexiv2/countryselector.cpp:126 msgid "France" msgstr "Франция" #: libkexiv2/countryselector.cpp:127 msgid "French Guiana" msgstr "Францияның Гвианасы" #: libkexiv2/countryselector.cpp:128 msgid "French Polynesia" msgstr "Францияның Полинезиясы" #: libkexiv2/countryselector.cpp:129 msgid "French Southern Territories" msgstr "Францияның оңтүстік жерлері" #: libkexiv2/countryselector.cpp:130 msgid "Gabon" msgstr "Габон" #: libkexiv2/countryselector.cpp:131 msgid "Gambia" msgstr "Гамбия" #: libkexiv2/countryselector.cpp:132 msgid "Georgia" msgstr "Гүржістан" #: libkexiv2/countryselector.cpp:133 msgid "Germany" msgstr "Германия" #: libkexiv2/countryselector.cpp:134 msgid "Ghana" msgstr "Гана" #: libkexiv2/countryselector.cpp:135 msgid "Gibraltar" msgstr "Гибралтар" #: libkexiv2/countryselector.cpp:136 msgid "Greece" msgstr "Грекия" #: libkexiv2/countryselector.cpp:137 msgid "Greenland" msgstr "Гренландия" #: libkexiv2/countryselector.cpp:138 msgid "Grenada" msgstr "Гренада" #: libkexiv2/countryselector.cpp:139 msgid "Guadaloupe" msgstr "Гваделупа" #: libkexiv2/countryselector.cpp:140 msgid "Guam" msgstr "Гуам" #: libkexiv2/countryselector.cpp:141 msgid "Guatemala" msgstr "Гватемала" #: libkexiv2/countryselector.cpp:142 msgid "Guinea" msgstr "Гвинея" #: libkexiv2/countryselector.cpp:143 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Гвинея-Бисау" #: libkexiv2/countryselector.cpp:144 msgid "Guyana" msgstr "Гайана" #: libkexiv2/countryselector.cpp:145 msgid "Haiti" msgstr "Гаити" #: libkexiv2/countryselector.cpp:146 msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Херд және Макдоналд ар-ы" #: libkexiv2/countryselector.cpp:147 msgid "Vatican" msgstr "Ватикан" #: libkexiv2/countryselector.cpp:148 msgid "Honduras" msgstr "Гондурас" #: libkexiv2/countryselector.cpp:149 msgid "Hong Kong" msgstr "Сянган (Гонконг)" #: libkexiv2/countryselector.cpp:150 msgid "Croatia" msgstr "Хорватия" #: libkexiv2/countryselector.cpp:151 msgid "Hungary" msgstr "Венгрия" #: libkexiv2/countryselector.cpp:152 msgid "Iceland" msgstr "Исландия" #: libkexiv2/countryselector.cpp:153 msgid "India" msgstr "Үндістан" #: libkexiv2/countryselector.cpp:154 msgid "Indonesia" msgstr "Индонезия" #: libkexiv2/countryselector.cpp:155 msgid "Iran" msgstr "Иран" #: libkexiv2/countryselector.cpp:156 msgid "Iraq" msgstr "Ирак" #: libkexiv2/countryselector.cpp:157 msgid "Ireland" msgstr "Ирландия" #: libkexiv2/countryselector.cpp:158 msgid "Israel" msgstr "Израиль" #: libkexiv2/countryselector.cpp:159 msgid "Italy" msgstr "Италия" #: libkexiv2/countryselector.cpp:160 msgid "Jamaica" msgstr "Ямайка" #: libkexiv2/countryselector.cpp:161 msgid "Japan" msgstr "Жапония" #: libkexiv2/countryselector.cpp:162 msgid "Jordan" msgstr "Иордания" #: libkexiv2/countryselector.cpp:163 msgid "Kazakhstan" msgstr "Қазақстан" #: libkexiv2/countryselector.cpp:164 msgid "Kenya" msgstr "Кения" #: libkexiv2/countryselector.cpp:165 msgid "Kiribati" msgstr "Кирибати" #: libkexiv2/countryselector.cpp:166 msgid "North-Korea" msgstr "Солтүстік Корея" #: libkexiv2/countryselector.cpp:167 msgid "South-Korea" msgstr "Оңтүстік Корея" #: libkexiv2/countryselector.cpp:168 msgid "Kuwait" msgstr "Кувейт" #: libkexiv2/countryselector.cpp:169 msgid "Kyrgyz Republic" msgstr "Кырғыз Республикасы" #: libkexiv2/countryselector.cpp:170 msgid "Lao" msgstr "Лаос" #: libkexiv2/countryselector.cpp:171 msgid "Latvia" msgstr "Латвия" #: libkexiv2/countryselector.cpp:172 msgid "Lebanon" msgstr "Ливан" #: libkexiv2/countryselector.cpp:173 msgid "Lesotho" msgstr "Лесото" #: libkexiv2/countryselector.cpp:174 msgid "Liberia" msgstr "Либерия" #: libkexiv2/countryselector.cpp:175 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Ливия Араб Жамахириясы" #: libkexiv2/countryselector.cpp:176 msgid "Liechtenstein" msgstr "Лихтенштейн" #: libkexiv2/countryselector.cpp:177 msgid "Lithuania" msgstr "Литва" #: libkexiv2/countryselector.cpp:178 msgid "Luxembourg" msgstr "Люксембург" #: libkexiv2/countryselector.cpp:179 msgid "Macao" msgstr "Аомын (Макао)" #: libkexiv2/countryselector.cpp:180 msgid "Macedonia" msgstr "Македония" #: libkexiv2/countryselector.cpp:181 msgid "Madagascar" msgstr "Мадагаскар" #: libkexiv2/countryselector.cpp:182 msgid "Malawi" msgstr "Малави" #: libkexiv2/countryselector.cpp:183 msgid "Malaysia" msgstr "Малайзия" #: libkexiv2/countryselector.cpp:184 msgid "Maldives" msgstr "Мальдив ар-ы" #: libkexiv2/countryselector.cpp:185 msgid "Mali" msgstr "Мали" #: libkexiv2/countryselector.cpp:186 msgid "Malta" msgstr "Мальта" #: libkexiv2/countryselector.cpp:187 msgid "Marshall Islands" msgstr "Маршалл ар-ы" #: libkexiv2/countryselector.cpp:188 msgid "Martinique" msgstr "Мартиника" #: libkexiv2/countryselector.cpp:189 msgid "Mauritania" msgstr "Мавритания" #: libkexiv2/countryselector.cpp:190 msgid "Mauritius" msgstr "Маврикий" #: libkexiv2/countryselector.cpp:191 msgid "Mayotte" msgstr "Майотта" #: libkexiv2/countryselector.cpp:192 msgid "Mexico" msgstr "Мексика" #: libkexiv2/countryselector.cpp:193 msgid "Micronesia" msgstr "Микронезия" #: libkexiv2/countryselector.cpp:194 msgid "Moldova" msgstr "Молдова" #: libkexiv2/countryselector.cpp:195 msgid "Monaco" msgstr "Монако" #: libkexiv2/countryselector.cpp:196 msgid "Mongolia" msgstr "Монғолия" #: libkexiv2/countryselector.cpp:197 msgid "Montserrat" msgstr "Монсеррат" #: libkexiv2/countryselector.cpp:198 msgid "Morocco" msgstr "Марокко" #: libkexiv2/countryselector.cpp:199 msgid "Mozambique" msgstr "Мозамбик" #: libkexiv2/countryselector.cpp:200 msgid "Myanmar" msgstr "Мьянма" #: libkexiv2/countryselector.cpp:201 msgid "Namibia" msgstr "Намибия" #: libkexiv2/countryselector.cpp:202 msgid "Nauru" msgstr "Науру" #: libkexiv2/countryselector.cpp:203 msgid "Nepal" msgstr "Непал" #: libkexiv2/countryselector.cpp:204 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Нидерландияның Антиль ар-ы" #: libkexiv2/countryselector.cpp:205 msgid "Netherlands" msgstr "Нидерланды" #: libkexiv2/countryselector.cpp:206 msgid "New Caledonia" msgstr "Жаңа Каледония" #: libkexiv2/countryselector.cpp:207 msgid "New Zealand" msgstr "Жаңа Зеландия" #: libkexiv2/countryselector.cpp:208 msgid "Nicaragua" msgstr "Никарагуа" #: libkexiv2/countryselector.cpp:209 msgid "Niger" msgstr "Нигер" #: libkexiv2/countryselector.cpp:210 msgid "Nigeria" msgstr "Нигерия" #: libkexiv2/countryselector.cpp:211 msgid "Niue" msgstr "Ниуэ" #: libkexiv2/countryselector.cpp:212 msgid "Norfolk Island" msgstr "Норфолк аралы" #: libkexiv2/countryselector.cpp:213 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Солтүстік Мариана ар-ы" #: libkexiv2/countryselector.cpp:214 msgid "Norway" msgstr "Норвегия" #: libkexiv2/countryselector.cpp:215 msgid "Oman" msgstr "Оман" #: libkexiv2/countryselector.cpp:216 msgid "Pakistan" msgstr "Пәкістан" #: libkexiv2/countryselector.cpp:217 msgid "Palau" msgstr "Палау" #: libkexiv2/countryselector.cpp:218 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Палестина жері" #: libkexiv2/countryselector.cpp:219 msgid "Panama" msgstr "Панама" #: libkexiv2/countryselector.cpp:220 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Папуа - Жаңа Гвинея" #: libkexiv2/countryselector.cpp:221 msgid "Paraguay" msgstr "Парагвай" #: libkexiv2/countryselector.cpp:222 msgid "Peru" msgstr "Перу" #: libkexiv2/countryselector.cpp:223 msgid "Philippines" msgstr "Филиппин" #: libkexiv2/countryselector.cpp:224 msgid "Pitcairn Island" msgstr "Питкэрн ар-ы" #: libkexiv2/countryselector.cpp:225 msgid "Poland" msgstr "Польша" #: libkexiv2/countryselector.cpp:226 msgid "Portugal" msgstr "Португалия" #: libkexiv2/countryselector.cpp:227 msgid "Puerto Rico" msgstr "Пуэрто-Рико" #: libkexiv2/countryselector.cpp:228 msgid "Qatar" msgstr "Катар" #: libkexiv2/countryselector.cpp:229 msgid "Reunion" msgstr "Реюньион" #: libkexiv2/countryselector.cpp:230 msgid "Romania" msgstr "Румыния" #: libkexiv2/countryselector.cpp:231 msgid "Russian Federation" msgstr "Ресей Федерациясы" #: libkexiv2/countryselector.cpp:232 msgid "Rwanda" msgstr "Руанда" #: libkexiv2/countryselector.cpp:233 msgid "St. Helena" msgstr "Әулие Елена ар." #: libkexiv2/countryselector.cpp:234 msgid "St. Kitts and Nevis" msgstr "Сент-Китс және Невис" #: libkexiv2/countryselector.cpp:235 msgid "St. Lucia" msgstr "Сент-Люсия" #: libkexiv2/countryselector.cpp:236 msgid "St. Pierre and Miquelon" msgstr "Сен-Пьер және Микелон" #: libkexiv2/countryselector.cpp:237 msgid "St. Vincent and the Grenadines" msgstr "Сент-Винсент және Гренадин" #: libkexiv2/countryselector.cpp:238 msgid "Samoa" msgstr "Самоа" #: libkexiv2/countryselector.cpp:239 msgid "San Marino" msgstr "Сан-Марино" #: libkexiv2/countryselector.cpp:240 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Сан-Томе және Принсипи" #: libkexiv2/countryselector.cpp:241 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Сауд Арабиясы" #: libkexiv2/countryselector.cpp:242 msgid "Senegal" msgstr "Сенегал" #: libkexiv2/countryselector.cpp:243 msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "Сербия мен Черногория" #: libkexiv2/countryselector.cpp:244 msgid "Seychelles" msgstr "Сейшел ар-ы" #: libkexiv2/countryselector.cpp:245 msgid "Sierra Leone" msgstr "Съера-Леоне" #: libkexiv2/countryselector.cpp:246 msgid "Singapore" msgstr "Сингапур" #: libkexiv2/countryselector.cpp:247 msgid "Slovakia" msgstr "Словакия" #: libkexiv2/countryselector.cpp:248 msgid "Slovenia" msgstr "Словения" #: libkexiv2/countryselector.cpp:249 msgid "Solomon Islands" msgstr "Соломон ар-ы" #: libkexiv2/countryselector.cpp:250 msgid "Somalia" msgstr "Сомали" #: libkexiv2/countryselector.cpp:251 msgid "South Africa" msgstr "Оңтүстік Африка" #: libkexiv2/countryselector.cpp:252 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Оңтүстік Георгия және Оңтүстік Сандвич ар-ы" #: libkexiv2/countryselector.cpp:253 msgid "Spain" msgstr "Испания" #: libkexiv2/countryselector.cpp:254 msgid "Sri Lanka" msgstr "Шри-Ланка" #: libkexiv2/countryselector.cpp:255 msgid "Sudan" msgstr "Судан" #: libkexiv2/countryselector.cpp:256 msgid "Suriname" msgstr "Суринам" #: libkexiv2/countryselector.cpp:257 msgid "Svalbard & Jan Mayen Islands" msgstr "Шпицберген және Ян-Майен ар-ы" #: libkexiv2/countryselector.cpp:258 msgid "Swaziland" msgstr "Свазиленд" #: libkexiv2/countryselector.cpp:259 msgid "Sweden" msgstr "Швеция" #: libkexiv2/countryselector.cpp:260 msgid "Switzerland" msgstr "Швейцария" #: libkexiv2/countryselector.cpp:261 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Сирия" #: libkexiv2/countryselector.cpp:262 msgid "Taiwan" msgstr "Тайвань ар." #: libkexiv2/countryselector.cpp:263 msgid "Tajikistan" msgstr "Тәжікстан" #: libkexiv2/countryselector.cpp:264 msgid "Tanzania" msgstr "Танзания" #: libkexiv2/countryselector.cpp:265 msgid "Thailand" msgstr "Тайланд" #: libkexiv2/countryselector.cpp:266 msgid "Timor-Leste" msgstr "Тимор-Лесте" #: libkexiv2/countryselector.cpp:267 msgid "Togo" msgstr "Того" #: libkexiv2/countryselector.cpp:268 msgid "Tokelau Islands" msgstr "Токелау ар-ы" #: libkexiv2/countryselector.cpp:269 msgid "Tonga" msgstr "Тонга" #: libkexiv2/countryselector.cpp:270 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Тринидад және Тобаго" #: libkexiv2/countryselector.cpp:271 msgid "Tunisia" msgstr "Тунис" #: libkexiv2/countryselector.cpp:272 msgid "Turkey" msgstr "Түркия" #: libkexiv2/countryselector.cpp:273 msgid "Turkmenistan" msgstr "Түрікменстан" #: libkexiv2/countryselector.cpp:274 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Теркс және Кайкос ар-ы" #: libkexiv2/countryselector.cpp:275 msgid "Tuvalu" msgstr "Тувалу" #: libkexiv2/countryselector.cpp:276 msgid "US Virgin Islands" msgstr "Виргин ар-ы (АҚШ)" #: libkexiv2/countryselector.cpp:277 msgid "Uganda" msgstr "Уганда" #: libkexiv2/countryselector.cpp:278 msgid "Ukraine" msgstr "Украина" #: libkexiv2/countryselector.cpp:279 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Біріккен Араб Әмірліктері" #: libkexiv2/countryselector.cpp:280 msgid "United Kingdom" msgstr "Ұлыбритания" #: libkexiv2/countryselector.cpp:281 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "АҚШ шағын сыртқы ар-ы" #: libkexiv2/countryselector.cpp:282 msgid "United States of America" msgstr "Америка Құрама Штаттары" #: libkexiv2/countryselector.cpp:283 msgid "Uruguay, Eastern Republic of" msgstr "Уругвай" #: libkexiv2/countryselector.cpp:284 msgid "Uzbekistan" msgstr "Өзбекстан" #: libkexiv2/countryselector.cpp:285 msgid "Vanuatu" msgstr "Вануату" #: libkexiv2/countryselector.cpp:286 msgid "Venezuela" msgstr "Венесуэла" #: libkexiv2/countryselector.cpp:287 msgid "Viet Nam" msgstr "Вьетнам" #: libkexiv2/countryselector.cpp:288 msgid "Wallis and Futuna Islands " msgstr "Уоллис және Футуна ар-ы" #: libkexiv2/countryselector.cpp:289 msgid "Western Sahara" msgstr "Батыс Сахара" #: libkexiv2/countryselector.cpp:290 msgid "Yemen" msgstr "Йемен" #: libkexiv2/countryselector.cpp:291 msgid "Zambia" msgstr "Замбия" #: libkexiv2/countryselector.cpp:292 msgid "Zimbabwe" msgstr "Зимбабве" #: libkexiv2/countryselector.cpp:296 msgid "United Nations" msgstr "Біріккен Ұлттар" #: libkexiv2/countryselector.cpp:297 msgid "European Union" msgstr "Еуропалық Одақ" #: libkexiv2/countryselector.cpp:298 msgid "Space" msgstr "Ғарыш" #: libkexiv2/countryselector.cpp:299 msgid "At Sea" msgstr "Теңізде" #: libkexiv2/countryselector.cpp:300 msgid "In Flight" msgstr "Ұшуда" #: libkexiv2/countryselector.cpp:301 msgid "England" msgstr "Англия" #: libkexiv2/countryselector.cpp:302 msgid "Scotland" msgstr "Шотландия" #: libkexiv2/countryselector.cpp:303 msgid "Northern Ireland" msgstr "Солтүстік Ирландия" #: libkexiv2/countryselector.cpp:304 msgid "Wales" msgstr "Уэльс" #: libkexiv2/countryselector.cpp:305 msgid "Palestine" msgstr "Палестина" #: libkexiv2/countryselector.cpp:306 msgid "Gaza" msgstr "Газа" #: libkexiv2/countryselector.cpp:307 msgid "Jericho" msgstr "Иерихон" #: libkexiv2/countryselector.cpp:327 msgctxt "Unknown country" msgid "Unknown" msgstr "Беймәлім" #: libkexiv2/kexiv2exif.cpp:183 #, kde-format msgid "Data of size %1" msgstr "Дерек көлемі: %1" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:137 msgid "Use structured definition of the subject matter:" msgstr "Қарастырып жатқанның құрылымының анықтамасы бойынша:" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:143 msgid "" "Use standard reference code" msgstr "" "Стандартты негізгі коды " "пайдалансын" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:152 msgid "Use custom definition" msgstr "Өзінің анықтамасын пайдалану" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:199 msgctxt "" "Information Provider Reference: A name, registered with the IPTC/NAA, " "identifying the provider that guarantees the uniqueness of the UNO" msgid "I.P.R:" msgstr "Провайдеріне сілтеме:" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:200 msgid "Reference:" msgstr "Негізі:" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:201 msgid "Name:" msgstr "Атауы" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:202 msgid "Matter:" msgstr "Мазмұны:" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:203 msgid "Detail:" msgstr "Егжей-тегжейі:" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:210 msgid "&Add" msgstr "Қ&осу" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:211 msgid "&Delete" msgstr "Ө&шіру" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:212 msgid "&Replace" msgstr "&Алмастыру"