# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Marce Villarino , 2013. # Adrian Chaves Fernandez , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-01 22:09+0100\n" "Last-Translator: Adrian Chaves Fernandez \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: fileviewbazaarplugin.cpp:72 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Bazaar Update" msgstr "Actualización de Bazaar" #: fileviewbazaarplugin.cpp:78 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Bazaar Pull" msgstr "Descarga de Bazaar" #: fileviewbazaarplugin.cpp:84 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Bazaar Push" msgstr "Envío de Bazaar" #: fileviewbazaarplugin.cpp:90 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Local Bazaar Changes" msgstr "Mostrar os cambios locais de Bazaar" #: fileviewbazaarplugin.cpp:96 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Bazaar Commit..." msgstr "Remisión de Bazaar…" #: fileviewbazaarplugin.cpp:102 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Bazaar Add..." msgstr "Engadir a Bazaar…" #: fileviewbazaarplugin.cpp:108 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Bazaar Delete" msgstr "Eliminar de Bazaar" #: fileviewbazaarplugin.cpp:114 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Bazaar Log" msgstr "Historial de Bazaar" #: fileviewbazaarplugin.cpp:352 msgctxt "@info:status" msgid "Updating Bazaar repository..." msgstr "Actualizando o repositorio Bazaar…" #: fileviewbazaarplugin.cpp:353 msgctxt "@info:status" msgid "Update of Bazaar repository failed." msgstr "Non foi posíbel actualizar o repositorio Bazaar." #: fileviewbazaarplugin.cpp:354 msgctxt "@info:status" msgid "Updated Bazaar repository." msgstr "Actualizouse o repositorio Bazaar." #: fileviewbazaarplugin.cpp:362 msgctxt "@info:status" msgid "Pulling Bazaar repository..." msgstr "Descargando o repositorio Bazaar…" #: fileviewbazaarplugin.cpp:363 msgctxt "@info:status" msgid "Pull of Bazaar repository failed." msgstr "Non foi posíbel descargar o repositorio Bazaar." #: fileviewbazaarplugin.cpp:364 msgctxt "@info:status" msgid "Pulled Bazaar repository." msgstr "Descargouse o repositorio Bazaar." #: fileviewbazaarplugin.cpp:372 msgctxt "@info:status" msgid "Pushing Bazaar repository..." msgstr "Enviando o repositorio Bazaar..." #: fileviewbazaarplugin.cpp:373 msgctxt "@info:status" msgid "Push of Bazaar repository failed." msgstr "Non foi posíbel enviar o repositorio Bazaar." #: fileviewbazaarplugin.cpp:374 msgctxt "@info:status" msgid "Pushed Bazaar repository." msgstr "Enviouse o repositorio Bazaar." #: fileviewbazaarplugin.cpp:380 msgctxt "@info:status" msgid "Reviewing Changes..." msgstr "Revisando os cambios…" #: fileviewbazaarplugin.cpp:381 msgctxt "@info:status" msgid "Review Changes failed." msgstr "Non foi posíbel revisar os cambios." #: fileviewbazaarplugin.cpp:382 msgctxt "@info:status" msgid "Reviewed Changes." msgstr "Revisáronse os cambios." #: fileviewbazaarplugin.cpp:388 msgctxt "@info:status" msgid "Committing Bazaar changes..." msgstr "Remitindo os cambios de Bazaar…" #: fileviewbazaarplugin.cpp:389 msgctxt "@info:status" msgid "Commit of Bazaar changes failed." msgstr "Non foi posíbel remitir os cambios de Bazaar." #: fileviewbazaarplugin.cpp:390 msgctxt "@info:status" msgid "Committed Bazaar changes." msgstr "Remitíronse os cambios de Bazaar." #: fileviewbazaarplugin.cpp:396 msgctxt "@info:status" msgid "Adding files to Bazaar repository..." msgstr "Engadindo ficheiros ao repositorio Bazaar…" #: fileviewbazaarplugin.cpp:397 msgctxt "@info:status" msgid "Adding of files to Bazaar repository failed." msgstr "Non foi posíbel engadir ficheiros ao repositorio Bazaar." #: fileviewbazaarplugin.cpp:398 msgctxt "@info:status" msgid "Added files to Bazaar repository." msgstr "Engadíronse os ficheiros ao repositorio Bazaar." #: fileviewbazaarplugin.cpp:404 msgctxt "@info:status" msgid "Removing files from Bazaar repository..." msgstr "Eliminando ficheiros do repositorio Bazaar…" #: fileviewbazaarplugin.cpp:405 msgctxt "@info:status" msgid "Removing of files from Bazaar repository failed." msgstr "Non foi posíbel eliminar os ficheiros do repositorio Bazaar." #: fileviewbazaarplugin.cpp:406 msgctxt "@info:status" msgid "Removed files from Bazaar repository." msgstr "Elimináronse os ficheiros do repositorio Bazaar." #: fileviewbazaarplugin.cpp:412 msgctxt "@info:status" msgid "Running Bazaar Log..." msgstr "Accedendo ao historial de Bazaar…" #: fileviewbazaarplugin.cpp:413 msgctxt "@info:status" msgid "Running Bazaar Log failed." msgstr "Non foi posíbel acceder ao historial de Bazaar." #: fileviewbazaarplugin.cpp:414 msgctxt "@info:status" msgid "Bazaar Log closed." msgstr "Pechouse o historial de Bazaar."