# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Vít Pelčák , 2010, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: autorefresh\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-29 10:43+0200\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" #: autorefresh.cpp:44 msgid "&Auto Refresh" msgstr "&Automatické obnovování" #: autorefresh.cpp:48 msgid "None" msgstr "Žádné" #: autorefresh.cpp:49 msgid "Every 15 Seconds" msgstr "Každých 15 sekund" #: autorefresh.cpp:50 msgid "Every 30 Seconds" msgstr "Každých 30 sekund" #: autorefresh.cpp:51 msgid "Every Minute" msgstr "Každou minutu" #: autorefresh.cpp:52 msgid "Every 5 Minutes" msgstr "Každých 5 minut" #: autorefresh.cpp:53 msgid "Every 10 Minutes" msgstr "Každých 10 minut" #: autorefresh.cpp:54 msgid "Every 15 Minutes" msgstr "Každých 15 minut" #: autorefresh.cpp:55 msgid "Every 30 Minutes" msgstr "Každých 30 minut" #: autorefresh.cpp:56 msgid "Every 60 Minutes" msgstr "Každých 60 minut" #: autorefresh.cpp:57 msgid "Every 2 Hours" msgstr "Každé 2 hodiny" #: autorefresh.cpp:58 msgid "Every 6 Hours" msgstr "Každých 6 hodin" #: autorefresh.cpp:115 msgctxt "@title:window" msgid "Cannot Refresh Source" msgstr "Nelze obnovit zdroj" #: autorefresh.cpp:116 msgid "This plugin cannot auto-refresh the current part." msgstr "Tento zásuvný modul nemůže automaticky obnovit aktuální část." #. i18n: file: autorefresh.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (tools) #: rc.cpp:3 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje"