# translation of kcmnic.po to Bulgarian # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yasen Pramatarov , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-05 15:30+0200\n" "Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: nic.cpp:99 msgid "Name" msgstr "Име" #: nic.cpp:99 msgid "IP Address" msgstr "IP адрес" #: nic.cpp:99 msgid "Network Mask" msgstr "Мрежова маска" #: nic.cpp:99 msgid "Type" msgstr "Вид" #: nic.cpp:99 msgid "State" msgstr "Състояние" #: nic.cpp:99 msgid "HWAddr" msgstr "Хардуерен адрес" #: nic.cpp:103 msgid "&Update" msgstr "&Обновяване" #: nic.cpp:111 msgid "kcminfo" msgstr "kcminfo" #: nic.cpp:112 msgid "System Information Control Module" msgstr "Контролен модул с данни за системата" #: nic.cpp:114 msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" msgstr "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" #: nic.cpp:116 msgid "Alexander Neundorf" msgstr "Alexander Neundorf" #: nic.cpp:152 msgctxt "State of network card is connected" msgid "Up" msgstr "Включено" #: nic.cpp:153 msgctxt "State of network card is disconnected" msgid "Down" msgstr "Изключено" #: nic.cpp:196 msgctxt "@item:intext Mode of network card" msgid "Broadcast" msgstr "Бродкаст" #: nic.cpp:198 msgctxt "@item:intext Mode of network card" msgid "Point to Point" msgstr "Точка до точка" #: nic.cpp:201 msgctxt "@item:intext Mode of network card" msgid "Multicast" msgstr "Мултикаст" #: nic.cpp:204 msgctxt "@item:intext Mode of network card" msgid "Loopback" msgstr "Възвратен (Loopback)" #: nic.cpp:206 msgctxt "@item:intext Mode of network card" msgid "Unknown" msgstr "Непознат" #: nic.cpp:216 msgctxt "Unknown network mask" msgid "Unknown" msgstr "Непозната" #: nic.cpp:235 msgctxt "Unknown HWaddr" msgid "Unknown" msgstr "Непознат" #: nic.cpp:292 msgid "Point to Point" msgstr "Точка до точка" #: nic.cpp:299 msgid "Broadcast" msgstr "Бродкаст" #: nic.cpp:306 msgid "Multicast" msgstr "Мултикаст" #: nic.cpp:313 msgid "Loopback" msgstr "Възвратен (Loopback)"