# Translation of plasma_applet_notes to Croatian # # Žarko , 2010. # Marko Dimjasevic , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-23 12:07+0200\n" "Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: notes.cpp:167 msgid "Notes Color" msgstr "Boja bilješke" #: notes.cpp:169 msgid "White" msgstr "Bijela" #: notes.cpp:170 msgid "Black" msgstr "Crna" #: notes.cpp:171 msgid "Red" msgstr "Crvena" #: notes.cpp:172 msgid "Orange" msgstr "Narančasta" #: notes.cpp:173 msgid "Yellow" msgstr "Žuta" #: notes.cpp:174 msgid "Green" msgstr "Zelena" #: notes.cpp:175 msgid "Blue" msgstr "Plava" #: notes.cpp:176 msgid "Pink" msgstr "Ružičasta" #: notes.cpp:177 msgid "Translucent" msgstr "Prozirna" #: notes.cpp:409 msgid "General" msgstr "Opće" #: notes.cpp:608 msgid "Formatting" msgstr "Oblikovanje" #: notes.cpp:610 msgid "Bold" msgstr "Podebljano" #: notes.cpp:611 msgid "Italic" msgstr "Kurziv" #: notes.cpp:612 msgid "Underline" msgstr "Podvučeno" #: notes.cpp:613 msgid "StrikeOut" msgstr "Precrtano" #: notes.cpp:614 msgid "Justify center" msgstr "Poravnaj u sredinu" #: notes.cpp:615 msgid "Justify" msgstr "Poravnaj" #. i18n: file: config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontGroupLabel) #: rc.cpp:3 msgid "Font" msgstr "Pismo" #. i18n: file: config.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontStyleLabel) #: rc.cpp:6 msgid "Style:" msgstr "Stil:" #. i18n: file: config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontBoldCheckBox) #: rc.cpp:9 msgid "&Bold" msgstr "Pode&bljano" #. i18n: file: config.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontItalicCheckBox) #: rc.cpp:12 msgid "&Italic" msgstr "Kurz&iv" #. i18n: file: config.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel) #: rc.cpp:15 msgid "Size:" msgstr "Veličina:" #. i18n: file: config.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, autoFont) #: rc.cpp:18 msgid "Scale font size by:" msgstr "Rastegni veličinu pisma za:" #. i18n: file: config.ui:102 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, autoFontPercent) #: rc.cpp:22 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. i18n: file: config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customFont) #: rc.cpp:25 msgid "Use custom font size:" msgstr "Koristi prilagođenu veličinu pisma:" #. i18n: file: config.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontColorLabel) #: rc.cpp:28 msgid "Color:" msgstr "Boja:" #. i18n: file: config.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useThemeColor) #: rc.cpp:31 msgid "Use theme color" msgstr "Koristi boju iz teme" #. i18n: file: config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomColor) #. i18n: file: config.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomBackgroundColor) #: rc.cpp:34 rc.cpp:43 msgid "Use custom color:" msgstr "Koristi prilagođenu boju:" #. i18n: file: config.ui:220 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontBackgroundColorLabel) #: rc.cpp:37 msgid "Active line highlight color:" msgstr "Boja osvjetljenja aktivne linije:" #. i18n: file: config.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useNoColor) #: rc.cpp:40 msgid "Use no color" msgstr "Ne koristi boju" #. i18n: file: config.ui:305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, themeGroupLabel) #: rc.cpp:46 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. i18n: file: config.ui:312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, notesColorLabel) #: rc.cpp:49 msgid "Notes color:" msgstr "Boja bilješke:" #. i18n: file: config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spellCheckLabel) #: rc.cpp:52 msgid "Spell Check" msgstr "Provjera pravopisa" #. i18n: file: config.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, checkSpellingLabel) #: rc.cpp:55 msgid "Enable spell check:" msgstr "Omogući provjeru pravopisa:"