# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Chornoivan , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fileviewbazaarplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:17+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-03 09:25+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: fileviewbazaarplugin.cpp:71 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Bazaar Update" msgstr "Оновити Bazaar" #: fileviewbazaarplugin.cpp:77 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Bazaar Pull" msgstr "Отримати з Bazaar" #: fileviewbazaarplugin.cpp:83 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Bazaar Push" msgstr "Надіслати до Bazaar" #: fileviewbazaarplugin.cpp:89 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Local Bazaar Changes" msgstr "Показати локальні зміни у Bazaar" #: fileviewbazaarplugin.cpp:95 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Bazaar Commit..." msgstr "Створити внесок до Bazaar…" #: fileviewbazaarplugin.cpp:101 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Bazaar Add..." msgstr "Додати до Bazaar…" #: fileviewbazaarplugin.cpp:107 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Bazaar Delete" msgstr "Вилучити з Bazaar" #: fileviewbazaarplugin.cpp:113 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Bazaar Log" msgstr "Журнал Bazaar" #: fileviewbazaarplugin.cpp:323 msgctxt "@info:status" msgid "Updating Bazaar repository..." msgstr "Оновлення сховища Bazaar…" #: fileviewbazaarplugin.cpp:324 msgctxt "@info:status" msgid "Update of Bazaar repository failed." msgstr "Спроба оновлення сховища Bazaar зазнала невдачі." #: fileviewbazaarplugin.cpp:325 msgctxt "@info:status" msgid "Updated Bazaar repository." msgstr "Сховище Bazaar оновлено." #: fileviewbazaarplugin.cpp:333 msgctxt "@info:status" msgid "Pulling Bazaar repository..." msgstr "Отримання даних зі сховища Bazaar…" #: fileviewbazaarplugin.cpp:334 msgctxt "@info:status" msgid "Pull of Bazaar repository failed." msgstr "Спроба отримання даних зі сховища Bazaar зазнала невдачі." #: fileviewbazaarplugin.cpp:335 msgctxt "@info:status" msgid "Pulled Bazaar repository." msgstr "Отримано дані зі сховища Bazaar." #: fileviewbazaarplugin.cpp:343 msgctxt "@info:status" msgid "Pushing Bazaar repository..." msgstr "Надсилання даних до сховища Bazaar…" #: fileviewbazaarplugin.cpp:344 msgctxt "@info:status" msgid "Push of Bazaar repository failed." msgstr "Спроба надсилання даних до сховища Bazaar зазнала невдачі." #: fileviewbazaarplugin.cpp:345 msgctxt "@info:status" msgid "Pushed Bazaar repository." msgstr "Надіслано дані до сховища Bazaar." #: fileviewbazaarplugin.cpp:351 msgctxt "@info:status" msgid "Reviewing Changes..." msgstr "Перегляд змін…" #: fileviewbazaarplugin.cpp:352 msgctxt "@info:status" msgid "Review Changes failed." msgstr "Спроба переглянути зміни зазнала невдачі." #: fileviewbazaarplugin.cpp:353 msgctxt "@info:status" msgid "Reviewed Changes." msgstr "Зміни переглянуто." #: fileviewbazaarplugin.cpp:359 msgctxt "@info:status" msgid "Committing Bazaar changes..." msgstr "Створення внеску до Bazaar…" #: fileviewbazaarplugin.cpp:360 msgctxt "@info:status" msgid "Commit of Bazaar changes failed." msgstr "Спроба створення внеску до Bazaar зазнала невдачі." #: fileviewbazaarplugin.cpp:361 msgctxt "@info:status" msgid "Committed Bazaar changes." msgstr "Створено внесок до Bazaar." #: fileviewbazaarplugin.cpp:367 msgctxt "@info:status" msgid "Adding files to Bazaar repository..." msgstr "Додавання файлів до сховища Bazaar…" #: fileviewbazaarplugin.cpp:368 msgctxt "@info:status" msgid "Adding of files to Bazaar repository failed." msgstr "Спроба додавання файлів до сховища Bazaar зазнала невдачі." #: fileviewbazaarplugin.cpp:369 msgctxt "@info:status" msgid "Added files to Bazaar repository." msgstr "Додано файли до сховища Bazaar." #: fileviewbazaarplugin.cpp:375 msgctxt "@info:status" msgid "Removing files from Bazaar repository..." msgstr "Вилучення файлів зі сховища Bazaar…" #: fileviewbazaarplugin.cpp:376 msgctxt "@info:status" msgid "Removing of files from Bazaar repository failed." msgstr "Спроба вилучення файлів зі сховища Bazaar зазнала невдачі." #: fileviewbazaarplugin.cpp:377 msgctxt "@info:status" msgid "Removed files from Bazaar repository." msgstr "Вилучено файли зі сховища Bazaar." #: fileviewbazaarplugin.cpp:383 msgctxt "@info:status" msgid "Running Bazaar Log..." msgstr "Відкриття журналу Bazaar…" #: fileviewbazaarplugin.cpp:384 msgctxt "@info:status" msgid "Running Bazaar Log failed." msgstr "Спроба відкриття журналу Bazaar зазнала невдачі." #: fileviewbazaarplugin.cpp:385 msgctxt "@info:status" msgid "Bazaar Log closed." msgstr "Журнал Bazaar закрито."