# Translation of plasma_applet_life.po into Serbian. # Slobodan Simic , 2008. # Chusslove Illich , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-08 15:25+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr@ijekavian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" #: life.cpp:80 msgid " second" msgid_plural " seconds" msgstr[0] " секунда" msgstr[1] " секунде" msgstr[2] " секунди" msgstr[3] " секунда" #: life.cpp:81 msgid " generation" msgid_plural " generations" msgstr[0] " генерација" msgstr[1] " генерације" msgstr[2] " генерација" msgstr[3] " генерација" #. i18n: file: lifeConfig.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "Cells Array" msgstr "Низ ћелија" #. i18n: file: lifeConfig.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) #: rc.cpp:6 msgid "Horizontal cells:" msgstr "Водоравних ћелије:" #. i18n: file: lifeConfig.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) #: rc.cpp:9 msgid "Vertical cells:" msgstr "Усправних ћелија:" #. i18n: file: lifeConfig.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:12 msgid "Reflect About:" msgstr "Рефлексија око:" # >> @option:check Reflect about #. i18n: file: lifeConfig.ui:126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) #: rc.cpp:15 msgid "Vertical Axis" msgstr "усправне осе" # >> @option:check Reflect about #. i18n: file: lifeConfig.ui:133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) #: rc.cpp:18 msgid "Horizontal Axis" msgstr "водоравне осе" #. i18n: file: lifeConfig.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:21 msgid "Initial Population Density:" msgstr "Почетна густина популације:" #. i18n: file: lifeConfig.ui:162 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) #: rc.cpp:25 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" #. i18n: file: lifeConfig.ui:181 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:28 msgid "Update and Restart" msgstr "Ажурирај и ресетуј" #. i18n: file: lifeConfig.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) #: rc.cpp:31 msgid "Update every:" msgstr "Ажурирај сваких:" #. i18n: file: lifeConfig.ui:220 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) #: rc.cpp:34 msgid "Restart game every:" msgstr "Ресетуј игру сваких:"