# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sairan Kikkarin , 2010. # Sairan Kikkarin , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:17+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:27+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:30 msgid "Images" msgstr "Кескіндер" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:35 msgid "Configuration Definitions" msgstr "Баптау анықтамалары" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:40 msgid "User Interface" msgstr "Пайдаланушы интерфейсі" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:43 msgid "Data Files" msgstr "Дерек файлдары" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:45 msgid "Executable Scripts" msgstr "Орындалатың скрипттер" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:50 msgid "Translations" msgstr "Аудармалар" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:52 msgid "Animation scripts" msgstr "Анимация скрипттері" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:54 #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:64 msgid "Main Script File" msgstr "Негізгі скрипт файлы" #: common/scriptenv.cpp:115 msgid "Unable to load script file: %1" msgstr "%1 скрипт файлы жүктелмеді" #: common/scriptenv.cpp:240 msgid "debug takes one argument" msgstr "debug бір аргументті қабылдайды" #: common/scriptenv.cpp:260 msgid "listAddons takes one argument: addon type" msgstr "listAddons бір аргументті қабылдайды: қосымшаның түрі" #: common/scriptenv.cpp:288 common/scriptenv.cpp:295 msgid "loadAddon takes two arguments: addon type and addon name to load" msgstr "" "listAddons екі аргументті қабылдайды: қосымшаның түрі мен жүктейтінің атауы" #: common/scriptenv.cpp:303 msgid "Failed to find Addon %1 of type %2" msgstr "Түрі %2 атауы %1 деген қосымша табылмады" #: common/scriptenv.cpp:313 msgid "Failed to open script file for Addon %1: %2" msgstr "%1 қосымшаның скрипт файлы ашылмады: %2" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:219 msgid "loadui() takes one argument" msgstr "loadui() екі аргументті қабылдайды" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:225 msgid "Unable to open '%1'" msgstr "'%1' деген ашылмады" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:238 #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:262 msgid "Constructor takes at least 1 argument" msgstr "Конструктор кемінде бір аргументі болуы тиіс" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:493 msgid "dataEngine() takes one argument" msgstr "dataEngine() дегеннің кемінде бір аргументі болуы тиіс" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:498 #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:520 #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:540 msgid "Could not extract the Applet" msgstr "Апплеті тарқатып алынбады" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:513 msgid "service() takes two arguments" msgstr "service() екі аргументті қабылдайды" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:533 msgid "service() takes one argument" msgstr "service() бір аргументті қабылдайды"