# Copyright © 2010, 2011 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kde-workspace package. # Tommi Nieminen , 2010. # Lasse Liehu , 2011, 2013, 2014. # # KDE Finnish translation sprint participants: # Author: Artnay # Author: Lliehu msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_lockout\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:17+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-22 13:56+0200\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:31+0000\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #. i18n: file: contents/ui/config.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, lockoutConfig) #: rc.cpp:3 msgid "Configure Lock/Logout" msgstr "Asetukset – Lukitus/uloskirjautuminen" #. i18n: file: contents/ui/config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:6 msgid "Please select one or more items on the list below." msgstr "Valitse yksi tai useampi alla olevasta luettelosta." #. i18n: file: contents/ui/config.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:9 msgid "Leave" msgstr "Poistu" #. i18n: file: contents/ui/config.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:12 contents/ui/data.js:4 msgid "Lock" msgstr "Lukitse" #. i18n: file: contents/ui/config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:15 contents/ui/data.js:9 msgid "Switch user" msgstr "Vaihda käyttäjää" #. i18n: file: contents/ui/config.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:18 contents/ui/data.js:24 contents/ui/lockout.qml:186 msgid "Hibernate" msgstr "Lepotila" #. i18n: file: contents/ui/config.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:21 msgid "Sleep" msgstr "Valmiustila" #: contents/ui/data.js:5 msgid "Lock the screen" msgstr "Lukitse näyttö" #: contents/ui/data.js:10 msgid "Start a parallel session as a different user" msgstr "Käynnistä rinnakkainen istunto toisena käyttäjänä" #: contents/ui/data.js:14 msgid "Leave..." msgstr "Poistu…" #: contents/ui/data.js:15 msgid "Logout, turn off or restart the computer" msgstr "Kirjaudu ulos, sammuta tai käynnistä kone uudelleen" #: contents/ui/data.js:19 contents/ui/lockout.qml:201 msgid "Suspend" msgstr "Valmiustila" #: contents/ui/data.js:20 msgid "Sleep (suspend to RAM)" msgstr "Valmiustila (keskeytä muistiin)" #: contents/ui/data.js:25 msgid "Hibernate (suspend to disk)" msgstr "Lepotila (keskeytä levylle)" #: contents/ui/lockout.qml:187 msgid "Do you want to suspend to disk (hibernate)?" msgstr "Haluatko keskeyttää järjestelmän levylle?" #: contents/ui/lockout.qml:189 contents/ui/lockout.qml:204 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" #: contents/ui/lockout.qml:190 contents/ui/lockout.qml:205 msgid "No" msgstr "Ei" #: contents/ui/lockout.qml:202 msgid "Do you want to suspend to RAM (sleep)?" msgstr "Haluatko keskeyttää järjestelmän muistiin?"