# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # H. İbrahim Güngör , 2010 # obsoleteman , 2009-2010 # Volkan Gezer , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-19 04:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-08 14:00+0000\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" "k-tr/language/tr/)\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. i18n: file: weatherconfig.ui:32 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WeatherConfig) #: rc.cpp:3 msgid "Weather Station Configuration" msgstr "Hava Durumu İstasyonu Yapılandırması" #. i18n: file: weatherconfig.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) #: rc.cpp:6 msgid "Weather Station" msgstr "Hava Durumu İstasyonu" #. i18n: file: weatherconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cityLabel) #: rc.cpp:9 msgid "&Location:" msgstr "&Konum:" #. i18n: file: weatherconfig.ui:120 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, changeButton) #: rc.cpp:12 msgid "&Search" msgstr "&Ara" #. i18n: file: weatherconfig.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel) #: rc.cpp:15 msgid "Update &every:" msgstr "Gün&celleme aralığı:" #. i18n: file: weatherconfig.ui:159 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, updateIntervalSpinBox) #: rc.cpp:18 msgid " minutes" msgstr " dakika" #. i18n: file: weatherconfig.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unitsLabel) #: rc.cpp:21 msgid "Units" msgstr "Birimler" #. i18n: file: weatherconfig.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureLabel) #: rc.cpp:24 msgid "&Temperature:" msgstr "&Sıcaklık:" #. i18n: file: weatherconfig.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pressureLabel) #: rc.cpp:27 msgid "&Pressure:" msgstr "&Basınç:" #. i18n: file: weatherconfig.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) #: rc.cpp:30 msgid "Wind &speed:" msgstr "Rüzgâr &hızı:" #. i18n: file: weatherconfig.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, visibilityLabel) #: rc.cpp:33 msgid "&Visibility:" msgstr "&Görüş Mesafesi:" #: weatherconfig.cpp:205 weatherconfig.cpp:268 msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: weatherconfig.cpp:217 msgid "No weather stations found for '%1'" msgstr "'%1' için hava durumu istasyonu bulunamadı" #: weatherconfig.cpp:227 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " dakika" msgstr[1] " dakika" #: weatherpopupapplet.cpp:99 msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." msgstr "%1 için hava durumu alma işlemi zaman aşımına uğradı." #: weatherpopupapplet.cpp:230 msgid "Weather" msgstr "Hava Durumu" #: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 msgid "Cannot find '%1' using %2." msgstr "'%1' bulunamıyor %2 kullanılıyor." #: weathervalidator.cpp:126 msgid "Connection to %1 weather server timed out." msgstr "%1 hava durumu sunucusuna bağlantıda zaman aşımı oluştu."