# translation of kcm_desktopthemedetails.po to marathi # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sandeep Shedmake , 2009. # Chetan Khona , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-13 23:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-09 15:03+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: desktopthemedetails.cpp:38 msgctxt "plasma name" msgid "Color Scheme" msgstr "रंग सुत्रयोजना" #: desktopthemedetails.cpp:39 msgctxt "plasma name" msgid "Panel Background" msgstr "पटल पार्श्वभूमी" #: desktopthemedetails.cpp:40 msgctxt "plasma name" msgid "Kickoff" msgstr "किकऑफ" #: desktopthemedetails.cpp:41 msgctxt "plasma name" msgid "Task Items" msgstr "कार्य घटक" #: desktopthemedetails.cpp:42 msgctxt "plasma name" msgid "Widget Background" msgstr "विजेट पार्श्वभूमी" #: desktopthemedetails.cpp:43 msgctxt "plasma name" msgid "Translucent Background" msgstr "पारदर्शी पार्श्वभूमी" #: desktopthemedetails.cpp:44 msgctxt "plasma name" msgid "Dialog Background" msgstr "संवाद पार्श्वभूमी" #: desktopthemedetails.cpp:45 msgctxt "plasma name" msgid "Analog Clock" msgstr "एनॉलॉग घड्याळ" #: desktopthemedetails.cpp:46 msgctxt "plasma name" msgid "Notes" msgstr "नोंद" #: desktopthemedetails.cpp:47 msgctxt "plasma name" msgid "Tooltip" msgstr "टूलटिप" #: desktopthemedetails.cpp:48 msgctxt "plasma name" msgid "Pager" msgstr "पेजर" #: desktopthemedetails.cpp:49 msgctxt "plasma name" msgid "Run Command Dialog" msgstr "चालू करण्याचा आदेश संवाद" #: desktopthemedetails.cpp:50 msgctxt "plasma name" msgid "Shutdown Dialog" msgstr "बंद करा संवाद" #: desktopthemedetails.cpp:51 msgctxt "plasma name" msgid "Icons" msgstr "चिन्ह" #: desktopthemedetails.cpp:209 msgid "(Customized)" msgstr "(ऐच्छिक बदललेले)" #: desktopthemedetails.cpp:210 msgid "User customized theme" msgstr "वापरकर्त्याने ऐच्छिक बदल केलेली शैली" #: desktopthemedetails.cpp:242 msgid "" "Theme items have been changed. Do you still wish remove the \"%1\" theme?" msgstr "शैली घटक बदलले गेले आहे. तुम्हाला तरी \"%1\" शैली काढून टाकायचे आहे का?" #: desktopthemedetails.cpp:242 desktopthemedetails.cpp:247 #: desktopthemedetails.cpp:250 msgid "Remove Desktop Theme" msgstr "डेस्कटॉप शैली काढून टाका" #: desktopthemedetails.cpp:247 msgid "Removal of the default desktop theme is not allowed." msgstr "मूलभूत केडीई शैली काढून टाकण्यास परवानगी नाही." #: desktopthemedetails.cpp:250 msgid "Are you sure you wish remove the \"%1\" theme?" msgstr "तुम्हाला नक्की \"%1\" शैली काढून टाकायची आहे का?" #: desktopthemedetails.cpp:278 msgid "" "Please apply theme item changes (with a new theme name) before attempting to " "export theme." msgstr "शैली निर्यात करण्यापूर्वी शैली घटकातील बदल (नवीन शैली नावासकट) लागू करा." #: desktopthemedetails.cpp:278 msgid "Export Desktop Theme" msgstr "डेस्कटॉप शैली निर्यात करा" #: desktopthemedetails.cpp:285 msgid "Export theme to file" msgstr "शैली फाईल मध्ये निर्यात करा" #: desktopthemedetails.cpp:380 msgid "Theme Item" msgstr "शैली घटक" #: desktopthemedetails.cpp:380 msgid "Source" msgstr "स्रोत" #: desktopthemedetails.cpp:411 msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: desktopthemedetails.cpp:414 desktopthemedetails.cpp:440 msgid "File..." msgstr "फाईल..." #: desktopthemedetails.cpp:443 msgid "Select File to Use for %1" msgstr "%1 करिता वापर करण्याकरिता फाईल निवडा" #: desktopthemedetails.cpp:486 msgid " Author: %1" msgstr " लेखक : %1" #: desktopthemedetails.cpp:492 msgid "Version: %1" msgstr "आवृत्ती : %1" #: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

Desktop Theme

This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." msgstr "" "

डेस्कटॉप शैली

हा विभाग डेस्कटॉपचा दर्शनीय अवतार बदलण्यासाठी मदत करतो." #: kcmdesktoptheme.cpp:63 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCM डेस्कटॉप शैली" #: kcmdesktoptheme.cpp:64 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "केडीई डेस्कटॉप शैली विभाग" #: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 केरोल श्वेड, डेनियल मॉल्केनटिन" #: kcmdesktoptheme.cpp:68 msgid "Karol Szwed" msgstr "केरोल श्वेड" #: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "डेनियल मॉल्केनटिन" #: kcmdesktoptheme.cpp:70 msgid "Ralf Nolden" msgstr "राल्फ नोल्डेन" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) #: rc.cpp:3 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "डेस्कटॉप शैली तपशील" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) #: rc.cpp:6 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "घटक निवडा व त्याला शैली जोडुन ईच्छेप्रमाणे बदला" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) #: rc.cpp:9 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." msgstr "" "कोणतीही शैली तुम्ही कोणत्याही घटकाबरोबर निश्चित करू शकता. त्या घटकाकरिता उपलब्ध शैली " "उजव्या चौकटीत आहेत." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) #: rc.cpp:12 msgid "Enable more options" msgstr "जादा पर्याय कार्यान्वित करा" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) #: rc.cpp:15 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." msgstr "" "हे संवाद मोठा करेल व तुम्हाला तुमची ऐच्छिक शैली निर्यात किंवा काढून टाकण्याचे पर्याय देइल." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) #: rc.cpp:18 msgid "More" msgstr "अधिक" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) #: rc.cpp:21 msgid "Remove the selected theme" msgstr "निवडलेली शैली काढून टाका" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) #: rc.cpp:24 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." msgstr "" "हे बटन क्लिक केल्यावर निवडलेली शैली काढून टाकली जाईल. तुमच्याकडुन त्यासाठी समर्थन घेण्यात " "येईल." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) #: rc.cpp:27 msgid "Remove Theme" msgstr "शैली काढून टाका" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) #: rc.cpp:30 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "तुमची शैली झिप संग्रह मध्ये साठवा" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) #: rc.cpp:33 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." msgstr "समुदायाबरोबर शेअर करण्याकरिता तुम्ही तुमची शैली झिप संग्रह मध्ये साठवा." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) #: rc.cpp:36 msgid "Export Theme to File..." msgstr "शैली या फाईल मध्ये निर्यात करा..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) #: rc.cpp:39 msgid "New theme name:" msgstr "नवीन शैली नाव:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) #: rc.cpp:42 msgid "Custom theme name" msgstr "ऐच्छिक शैली नाव" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) #: rc.cpp:45 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "तुमच्या ऐच्छिक शैलीला नाव द्या." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) #: rc.cpp:48 msgid "Author:" msgstr "लेखक :" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) #: rc.cpp:51 msgid "Custom theme author " msgstr "ऐच्छिक शैली लेखक " #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) #: rc.cpp:54 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "तुमच्या ऐच्छिक शैलीच्या लेखकाचे नाव द्या." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) #: rc.cpp:57 msgid "Version:" msgstr "आवृत्ती:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) #: rc.cpp:60 msgid "Custom theme version number" msgstr "ऐच्छिक शैली आवृत्ती क्रमांक" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) #: rc.cpp:63 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "तुमच्या ऐच्छिक शैलीचा आवृत्ती क्रमांक द्या." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) #: rc.cpp:66 msgid "Description:" msgstr "वर्णन:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) #: rc.cpp:69 msgid "Custom theme description" msgstr "ऐच्छिक शैली वर्णन" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) #: rc.cpp:72 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "तुमची ऐच्छिक शैली बद्दल स्पष्टता मिळेल असे वर्णन द्या." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:75 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "संयोजीत करण्याकरिता वरीलपैकी शैली निवडा" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) #: rc.cpp:78 msgid "Theme Author" msgstr "शैली लेखक" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) #: rc.cpp:81 msgid "Theme Name" msgstr "शैली नाव" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) #: rc.cpp:84 msgid "Theme Version" msgstr "शैली आवृत्ती" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) #: rc.cpp:87 msgid "The theme description goes here..." msgstr "शैली वर्णन येथे उल्लेखीत केले जाते..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) #: rc.cpp:90 msgid "Available themes" msgstr "उपलब्ध शैली" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) #: rc.cpp:93 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." msgstr "" "खालील यादीतील एक सुरुवात शैली निवडा. नंतर त्यातील काही घटक बदला. यादीत नसलेले कमी " "महत्वाचे घटक ही सुरवात शैली वापरतील." #. i18n: file: DesktopTheme.ui:21 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: rc.cpp:96 msgid "Theme" msgstr "शैली" #. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #: rc.cpp:99 msgid "Details" msgstr "तपशील"