# translation of joystick.po to marathi # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sandeep Shedmake , 2009. # Chetan Khona , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: joystick\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-24 11:33+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: American English \n" "Language: en_US\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: caldialog.cpp:41 joywidget.cpp:380 msgid "Calibration" msgstr "कॅलिब्रेशन" #: caldialog.cpp:44 msgid "Next" msgstr "पुढचे" #: caldialog.cpp:59 msgid "Please wait a moment to calculate the precision" msgstr "सूक्ष्मता गणनेकरिता थोडा वेळ थांबा" #: caldialog.cpp:90 msgid "(usually X)" msgstr "(सहसा X)" #: caldialog.cpp:92 msgid "(usually Y)" msgstr "(सहसा Y)" #: caldialog.cpp:97 msgid "" "Calibration is about to check the value range your device delivers.

Please move axis %1 %2 on your device to the minimum " "position.

Press any button on the device or click on the 'Next' " "button to continue with the next step.
" msgstr "" #: caldialog.cpp:114 msgid "" "Calibration is about to check the value range your device delivers.

Please move axis %1 %2 on your device to the center " "position.

Press any button on the device or click on the 'Next' " "button to continue with the next step.
" msgstr "" #: caldialog.cpp:131 msgid "" "Calibration is about to check the value range your device delivers.

Please move axis %1 %2 on your device to the maximum " "position.

Press any button on the device or click on the 'Next' " "button to continue with the next step.
" msgstr "" #: caldialog.cpp:154 joywidget.cpp:371 joywidget.cpp:406 msgid "Communication Error" msgstr "संवाद त्रुटी" #: caldialog.cpp:158 msgid "You have successfully calibrated your device" msgstr "तुम्ही यशस्वीरित्या साधन कॅलिब्रेट केले" #: caldialog.cpp:158 joywidget.cpp:412 msgid "Calibration Success" msgstr "कॅलिब्रेशन यश" #: caldialog.cpp:182 msgid "Value Axis %1: %2" msgstr "अक्ष मूल्य %1: %2" #: joydevice.cpp:55 msgid "The given device %1 could not be opened: %2" msgstr "दिलेले साधन %1 उगडले जाऊ शकत नाही: %2" #: joydevice.cpp:61 msgid "The given device %1 is not a joystick." msgstr "दिलेले साधन %1 जॉयस्टीक नाही." #: joydevice.cpp:66 msgid "Could not get kernel driver version for joystick device %1: %2" msgstr "जॉयस्टीक साधन %1 करिता कर्नल ड्राइव्हर आवृत्ती प्राप्त झाली नाही: %2" #: joydevice.cpp:80 msgid "" "The current running kernel driver version (%1.%2.%3) is not the one this " "module was compiled for (%4.%5.%6)." msgstr "" "वर्तमान कार्यरत कर्नल ड्राइव्हर आवृत्ती (%1.%2.%3), (%4.%5.%6) करिता कंपाईल केले गेलेले " "विभाग नाही." #: joydevice.cpp:92 msgid "Could not get number of buttons for joystick device %1: %2" msgstr "जॉस्टीक साधन %1 करिता बटनची संख्या प्राप्त करू शकत नाही: %2" #: joydevice.cpp:98 msgid "Could not get number of axes for joystick device %1: %2" msgstr "जॉस्टीक साधन %1 करिता आसची संख्या प्राप्त करू शकत नाही: %2" #: joydevice.cpp:104 msgid "Could not get calibration values for joystick device %1: %2" msgstr "जॉस्टीक साधन %1 करिता कॅलिब्रेशनची संख्या प्राप्त करू शकत नाही: %2" #: joydevice.cpp:110 msgid "Could not restore calibration values for joystick device %1: %2" msgstr "जॉयस्टीक साधन %1 करिता कॅलिब्रेशनची संख्या पुन्हस्थापित करू शकत नाही: %2" #: joydevice.cpp:116 msgid "Could not initialize calibration values for joystick device %1: %2" msgstr "जॉस्टीक साधन %1 करिता कॅलिब्रेशनची संख्या प्रारंभ करू शकत नाही: %2" #: joydevice.cpp:122 msgid "Could not apply calibration values for joystick device %1: %2" msgstr "जॉस्टीक साधन %1 करिता कॅलिब्रेशनची संख्या लागू करू शकत नाही: %2" #: joydevice.cpp:126 msgid "internal error - code %1 unknown" msgstr "आंतरिक त्रुटी - कोड %1 अपरिचीत" #: joystick.cpp:48 msgid "KDE Joystick Control Module" msgstr "केडीई Joystick नियंत्रण विभाग" #: joystick.cpp:49 msgid "KDE System Settings Module to test Joysticks" msgstr "जॉयस्टीकची चाचणी करिता केडीई प्रणाली संयोजना विभाग" #: joystick.cpp:50 msgid "(c) 2004, Martin Koller" msgstr "(c) 2004, Martin Koller" #: joystick.cpp:53 msgid "" "

Joystick

This module helps to check if your joystick is working " "correctly.
If it delivers wrong values for the axes, you can try to " "solve this with the calibration.
This module tries to find all " "available joystick devices by checking /dev/js[0-4] and /dev/input/" "js[0-4]
If you have another device file, enter it in the combobox.
The Buttons list shows the state of the buttons on your joystick, the Axes " "list shows the current value for all axes.
NOTE: the current Linux " "device driver (Kernel 2.4, 2.6) can only autodetect
  • 2-axis, 4-button " "joystick
  • 3-axis, 4-button joystick
  • 4-axis, 4-button " "joystick
  • Saitek Cyborg 'digital' joysticks
(For details you " "can check your Linux source/Documentation/input/joystick.txt)" msgstr "" #: joywidget.cpp:49 msgid "PRESSED" msgstr "दाबले" #: joywidget.cpp:84 msgid "Device:" msgstr "साधन:" #: joywidget.cpp:103 msgctxt "Cue for deflection of the stick" msgid "Position:" msgstr "स्थिती:" #: joywidget.cpp:106 msgid "Show trace" msgstr "निशाण दर्शवा" #: joywidget.cpp:119 msgid "Buttons:" msgstr "बटन:" #: joywidget.cpp:123 msgid "State" msgstr "स्थिती" #: joywidget.cpp:131 msgid "Axes:" msgstr "आस:" #: joywidget.cpp:135 msgid "Value" msgstr "मूल्य" #: joywidget.cpp:148 msgid "Calibrate" msgstr "कॅलिब्रेट" #: joywidget.cpp:220 msgid "" "No joystick device automatically found on this computer.
Checks were " "done in /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]
If you know that there is " "one attached, please enter the correct device file." msgstr "" #: joywidget.cpp:265 msgid "" "The given device name is invalid (does not contain /dev).\n" "Please select a device from the list or\n" "enter a device file, like /dev/js0." msgstr "" "दिलेले साधन नाव अवैध आहे (/dev समाविष्टीत नाही).\n" "कृपया यादी पासून साधन निवडा किंवा \n" "साधन फाईल दाखल करा, उदाहरणार्थ /dev/js0." #: joywidget.cpp:267 msgid "Unknown Device" msgstr "अपरिचीत साधन" #: joywidget.cpp:285 msgid "Device Error" msgstr "साधन त्रुटी" #: joywidget.cpp:306 msgid "1(x)" msgstr "1(x)" #: joywidget.cpp:307 msgid "2(y)" msgstr "2(y)" #: joywidget.cpp:376 msgid "" "Calibration is about to check the precision.

Please move " "all axes to their center position and then do not touch the joystick anymore." "

Click OK to start the calibration.
" msgstr "" #: joywidget.cpp:411 msgid "Restored all calibration values for joystick device %1." msgstr "जॉयस्टीक साधन %1 करिता सर्व कॅलीब्रेशन मूल्य पुन्हस्थापित केले."