# translation of kquitapp.po to Hindi # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Ravishankar Shrivastava , 2007. # G Karunakar , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kquitapp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-02 14:08+0530\n" "Last-Translator: G Karunakar \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: kquitapp.cpp:29 msgid "Command-line application quitter" msgstr "कमांड लाइन अनुप्रयोग क्विटर" #: kquitapp.cpp:30 msgid "Quit a D-Bus enabled application easily" msgstr "डी-बस आधारित अनुप्रयोगों से आसानी से बाहर हों" #: kquitapp.cpp:31 msgid "(c) 2006, Aaron Seigo" msgstr "(c) 2006, एरॉन सीगो" #: kquitapp.cpp:32 msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "एरॉन जे. सीगो" #: kquitapp.cpp:32 msgid "Current maintainer" msgstr "वर्तमान मेंटेनर" #: kquitapp.cpp:37 msgid "Full service name, overrides application name provided" msgstr "पूरा सर्विस नाम, दिए गए अनुप्रयोग नाम को ओवरराइड करता है" #: kquitapp.cpp:38 msgid "Path in the D-Bus interface to use" msgstr "प्रयोग के लिए डी-बस इंटरफ़ेस में पथ" #: kquitapp.cpp:39 msgid "The name of the application to quit" msgstr "अनुप्रयोग का नाम जिससे बाहर होना है" #: kquitapp.cpp:66 msgid "Application %1 could not be found using service %2 and path %3." msgstr "अनुप्रयोग %1 नही मिला सेवा %2 और पथ %3 के प्रयोग से." #: kquitapp.cpp:72 msgid "" "Quitting application %1 failed. Error reported was:\n" "\n" " %2 : %3" msgstr "" "अनुप्रयोग %1 से बाहर आने में असफल. त्रुटि थी:\n" "\n" " %2 : %3"