# translation of okular_fictionbook.po to Bulgarian # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Zlatko Popov , 2007. # Yasen Pramatarov , 2009, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_fictionbook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-23 09:56+0300\n" "Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: converter.cpp:98 msgid "Document is not a valid FictionBook" msgstr "Документът не е валиден FictionBook" #: document.cpp:29 msgid "Unable to open document: %1" msgstr "Грешка при отваряне на документ: %1" #: document.cpp:35 document.cpp:64 msgid "Invalid XML document: %1" msgstr "Невалиден XML документ: %1" #: document.cpp:43 msgid "Document is not a valid ZIP archive" msgstr "Документът не е валиден ZIP архив" #: document.cpp:58 msgid "No content found in the document" msgstr "Не е открито съдържание в документа" #: generator_fb.cpp:23 msgid "Fiction Book Backend" msgstr "Ядро FictionBook" #: generator_fb.cpp:25 msgid "A renderer for FictionBook eBooks" msgstr "Показване на книги FictionBook" #: generator_fb.cpp:27 msgid "© 2007-2008 Tobias Koenig" msgstr "© 2007-2008 Tobias Koenig" #: generator_fb.cpp:29 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" #: generator_fb.cpp:45 msgid "FictionBook" msgstr "FictionBook" #: generator_fb.cpp:45 msgid "FictionBook Backend Configuration" msgstr "Настройки на ядро FictionBook"