# translation of plasma_applet_sal.po to Icelandic # Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sveinn í Felli , 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_sal\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-20 07:23+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "\n" "\n" "\n" #: runnersconfig.cpp:41 msgid "Available Features" msgstr "Tiltækir eiginleikar" #: sal.cpp:122 msgid "Configure Search and Launch" msgstr "Stilla leit og ræsingu" #: sal.cpp:134 sal.cpp:518 msgid "Lock Page" msgstr "Læsa síðu" #: sal.cpp:150 msgid "Next activity" msgstr "Næsta ferli" #: sal.cpp:152 msgid "Previous activity" msgstr "Fyrra ferli" #: sal.cpp:205 msgid "Back" msgstr "Til baka" #: sal.cpp:217 msgid "Search..." msgstr "Leita..." #: sal.cpp:271 msgid "Add applications" msgstr "Bæta við forritum" #: sal.cpp:511 msgid "Unlock Page" msgstr "Aflæsa síðu" #: sal.cpp:705 msgctxt "" "Title of the page that lets the user choose the loaded krunner plugins" msgid "Search plugins" msgstr "Leita að íforritum" #: sal.cpp:713 msgctxt "" "Title of the page that lets the user choose what entries will be allowed in " "the main menu" msgid "Main menu" msgstr "Aðalvalmynd" #: sal.cpp:727 msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Flýtilykill"