# translation of libkexiv2.po to 简体中文 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Funda Wang , 2006. # sanfanling , 2007. # Ni Hui , 2007, 2008, 2009, 2011, 2012. # Weng Xuetian , 2011. # Feng Chao , 2011, 2014. # Xuetian Weng , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkexiv2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-27 01:17-0400\n" "Last-Translator: Xuetian Weng \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:72 msgid "Default Language" msgstr "默认语言" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:76 msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "南非荷兰语(南非)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:77 msgid "Amharic (Ethiopia)" msgstr "阿比西尼亚官话(埃塞俄比亚)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:78 msgid "Arabic (UAE)" msgstr "阿拉伯语(阿拉伯联合酋长国)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:79 msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "阿拉伯语(巴林)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:80 msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "阿拉伯语(阿尔及利亚)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:81 msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "阿拉伯语(埃及)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:82 msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "阿拉伯语(伊拉克)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:83 msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "阿拉伯语(约旦)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:84 msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "阿拉伯语(科威特)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:85 msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "阿拉伯语(黎巴嫩)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:86 msgid "Arabic (Libya)" msgstr "阿拉伯语(利比亚)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:87 msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "阿拉伯语(摩洛哥)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:88 msgid "Arabic (Oman)" msgstr "阿拉伯语(阿曼)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:89 msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "阿拉伯语(卡塔尔)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:90 msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "阿拉伯语(沙特阿拉伯)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:91 msgid "Arabic (Syria)" msgstr "阿拉伯语(叙利亚)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:92 msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "阿拉伯语(突尼斯)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:93 msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "阿拉伯语(也门)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:94 msgid "Assamese (India)" msgstr "阿萨姆语(印度)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:95 msgid "Bashkir (Russia)" msgstr "巴什基尔语(俄罗斯)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:96 msgid "Belarusian (Belarus)" msgstr "白俄罗斯语(白俄罗斯)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:97 msgid "Bulgarian (Bulgaria)" msgstr "保加利亚语(保加利亚)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:98 msgid "Bengali (India)" msgstr "孟加拉语(印度)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:99 msgid "Tibetan (Bhutan)" msgstr "藏语(不丹)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:100 msgid "Tibetan (PRC)" msgstr "藏语(中华人民共和国)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:101 msgid "Breton (France)" msgstr "布列塔尼语(法国)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:102 msgid "Catalan (Andorra)" msgstr "加泰罗尼亚语(安道尔)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:103 msgid "Catalan (Spain)" msgstr "加泰罗尼亚语(西班牙)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:104 msgid "Catalan (France)" msgstr "加泰罗尼亚语(法国)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:105 msgid "Corsican (France)" msgstr "科西嘉方言(法国)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:106 msgid "Czech (Czech Republic)" msgstr "捷克语(捷克共和国)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:107 msgid "Welsh (United Kingdom)" msgstr "威尔士语(英国)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:108 msgid "Danish (Denmark)" msgstr "丹麦语(丹麦)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:109 msgid "German (Austria)" msgstr "德语(奥地利)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:110 msgid "German (Switzerland)" msgstr "德语(瑞士)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:111 msgid "German (Germany)" msgstr "德语(德国)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:112 msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "德语(列支敦士登)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:113 msgid "German (Luxembourg)" msgstr "德语(卢森堡)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:114 msgid "Greek (Greece)" msgstr "希腊语(希腊)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:115 msgid "English (Australia)" msgstr "英语(澳大利亚)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:116 msgid "English (Belize)" msgstr "英语(伯利兹)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:117 msgid "English (Canada)" msgstr "英语(加拿大)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:118 msgid "English (Caribbean)" msgstr "英语(加勒比海地区)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:119 msgid "English (United Kingdom)" msgstr "英语(英国)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:120 msgid "English (Ireland)" msgstr "英语(爱尔兰)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:121 msgid "English (India)" msgstr "英语(印度)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:122 msgid "English (Jamaica)" msgstr "英语(牙买加)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:123 msgid "English (Malaysia)" msgstr "英语(马来西亚)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:124 msgid "English (New Zealand)" msgstr "英语(新西兰)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:125 msgid "English (Philippines)" msgstr "英语(菲律宾)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:126 msgid "English (Singapore)" msgstr "英语(新加坡)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:127 msgid "English (Trinidad)" msgstr "英语(特立尼达)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:128 msgid "English (United States)" msgstr "英语(美国)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:129 msgid "English (South Africa)" msgstr "英语(南非)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:130 msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "英语(津巴布韦)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:131 msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "西班牙语(阿根廷)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:132 msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "西班牙语(玻利维亚)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:133 msgid "Spanish (Chile)" msgstr "西班牙语(智利)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:134 msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "西班牙语(哥伦比亚)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:135 msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "西班牙语(哥斯达黎加)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:136 msgid "Spanish (Dominican Republic)" msgstr "西班牙语(多米尼加共和国)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:137 msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "西班牙语(厄瓜多尔)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:138 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "西班牙语(西班牙)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:139 msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "西班牙语(危地马拉)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:140 msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "西班牙语(洪都拉斯)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:141 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "西班牙语(墨西哥)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:142 msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "西班牙语(尼加拉瓜)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:143 msgid "Spanish (Panama)" msgstr "西班牙语(巴拿马)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:144 msgid "Spanish (Peru)" msgstr "西班牙(秘鲁)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:145 msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "西班牙语(波多黎各)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:146 msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "西班牙语(巴拉圭)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:147 msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "西班牙语(圣萨尔瓦多)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:148 msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "西班牙语(乌拉圭)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:149 msgid "Spanish (United States)" msgstr "西班牙语(美国)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:150 msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "西班牙语(委内瑞拉)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:151 msgid "Estonian (Estonia)" msgstr "爱沙尼亚语(爱沙尼亚)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:152 msgid "Basque (Basque Country)" msgstr "巴斯克语(巴斯克国)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:153 msgid "Persian (Iran)" msgstr "波斯语(伊朗)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:154 msgid "Finnish (Finland)" msgstr "芬兰语(芬兰)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:155 msgid "Faeroese (Faero Islands)" msgstr "法罗语(法罗群岛)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:156 msgid "French (Belgium)" msgstr "法语(比利时)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:157 msgid "French (Canada)" msgstr "法语(加拿大)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:158 msgid "French (Switzerland)" msgstr "法语(瑞士)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:159 msgid "French (France)" msgstr "法语(法国)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:160 msgid "French (Luxembourg)" msgstr "法语(卢森堡)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:161 msgid "French (Monaco)" msgstr "法语(摩纳哥)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:162 msgid "Frisian (Netherlands)" msgstr "法语(荷兰)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:163 msgid "Irish (Ireland)" msgstr "爱尔兰语(爱尔兰)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:164 msgid "Galician (Galicia)" msgstr "加里西亚语(加里西亚)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:165 msgid "Gujarati (India)" msgstr "古吉拉特语(印度)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:166 msgid "Hebrew (Israel)" msgstr "希伯来语(以色列)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:167 msgid "Hindi (India)" msgstr "印地语(印度)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:168 msgid "Croatian (Bosnia and Herzegovina, Latin)" msgstr "克罗地亚语(波斯尼亚和黑塞哥维那)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:169 msgid "Croatian (Croatia)" msgstr "克罗地亚语(克罗地亚)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:170 msgid "Hungarian (Hungary)" msgstr "匈牙利语(匈牙利)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:171 msgid "Armenian (Armenia)" msgstr "亚美尼亚语(亚美尼亚)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:172 msgid "(Indonesian)" msgstr "(印尼语)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:173 msgid "Yi (PRC)" msgstr "彝语(中华人民共和国)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:174 msgid "Icelandic (Iceland)" msgstr "冰岛语(冰岛)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:175 msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "意大利语(瑞士)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:176 msgid "Italian (Italy)" msgstr "意大利语(意大利)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:177 msgid "Japanese (Japan)" msgstr "日语(日本)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:178 msgid "Georgian (Georgia)" msgstr "格鲁吉亚语(格鲁吉亚)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:179 msgid "Kazakh (Kazakhstan)" msgstr "哈萨克语(哈萨克斯坦)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:180 msgid "Greenlandic (Greenland)" msgstr "格棱兰语(格陵兰)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:181 msgid "Khmer (Cambodia)" msgstr "高棉语(柬埔寨)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:182 msgid "Kannada (India)" msgstr "埃纳德语(印度)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:183 msgid "Korean (South Korea)" msgstr "韩语(韩国)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:184 msgid "Kyrgyz (Kyrgyzstan)" msgstr "吉尔吉斯语(吉尔吉斯斯坦)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:185 msgid "Luxembourgish (Luxembourg)" msgstr "卢森堡语(卢森堡)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:186 msgid "Lao (Lao PDR)" msgstr "老挝语(老挝)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:187 msgid "Lithuanian (Lithuania)" msgstr "立陶宛语(立陶宛)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:188 msgid "Latvian (Latvia)" msgstr "拉脱维亚语(拉脱维亚)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:189 msgid "Maori (New Zealand)" msgstr "毛利语(新西兰)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:190 msgid "Macedonian (Macedonia)" msgstr "马其顿语(马其顿)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:191 msgid "Malayalam (India)" msgstr "马拉雅拉姆语(印度)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:192 msgid "Mongolian (PRC)" msgstr "蒙古语(中华人民共和国)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:193 msgid "Mongolian (Mongolia)" msgstr "蒙古语(蒙古)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:194 msgid "Marathi (India)" msgstr "马拉地语(印度)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:195 msgid "Malay (Brunei Darussalam)" msgstr "马来语(文莱达鲁萨兰国)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:196 msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "马来语(马来西亚)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:197 msgid "Maltese (Malta)" msgstr "马耳他语(马耳他)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:198 msgid "Norwegian Bokmål (Norway)" msgstr "书面挪威语(挪威)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:199 msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "尼泊尔语(尼泊尔)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:200 msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "荷兰语(比利时)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:201 msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "荷兰语(荷兰)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:202 msgid "Norwegian Nynorsk (Norway)" msgstr "新挪威语(挪威)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:203 msgid "Sesotho sa Leboa (South Africa)" msgstr "北梭托语(南非)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:204 msgid "Occitan (France)" msgstr "奥克西坦语(法国)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:205 msgid "Oriya (India)" msgstr "奥里雅语(印度)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:206 msgid "Punjabi (India)" msgstr "旁遮普语(印度)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:207 msgid "Polish (Poland)" msgstr "波兰语(波兰)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:208 msgid "Pashto (Afghanistan)" msgstr "帕施图语(阿富汗)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:209 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "葡萄牙语(巴西)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:210 msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "葡萄牙语(葡萄牙)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:211 msgid "Romansh (Switzerland)" msgstr "罗曼什语(瑞士)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:212 msgid "Romanian (Romania)" msgstr "罗马尼亚语(罗马尼亚)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:213 msgid "Russian (Russia)" msgstr "俄语(俄罗斯)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:214 msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "齐尼亚卢旺达语(卢旺达)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:215 msgid "Sanskrit (India)" msgstr "梵语(印度)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:216 msgid "Sami (Northern, Finland)" msgstr "萨米语(芬兰北部)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:217 msgid "Sami (Northern, Norway)" msgstr "萨米语(挪威北部)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:218 msgid "Sami (Northern, Sweden)" msgstr "萨米语(瑞典北部)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:219 msgid "Sinhala (Sri Lanka)" msgstr "僧伽罗语(斯里兰卡)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:220 msgid "Slovak (Slovakia)" msgstr "斯洛伐克语(斯洛伐克)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:221 msgid "Slovenian (Slovenia)" msgstr "斯洛文尼亚语(斯洛文尼亚)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:222 msgid "Albanian (Albania)" msgstr "阿尔巴尼亚语(阿尔巴尼亚)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:223 msgid "Swedish (Finland)" msgstr "瑞典语(芬兰)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:224 msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "瑞典语(瑞典)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:225 msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "斯瓦希里语(肯尼亚)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:226 msgid "Tamil (India)" msgstr "泰米尔语(印度)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:227 msgid "Telugu (India)" msgstr "泰卢固语(印度)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:228 msgid "Thai (Thailand)" msgstr "泰国语(泰国)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:229 msgid "Turkmen (Turkmenistan)" msgstr "土库曼语(土库曼斯坦)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:230 msgid "Setswana Tswana (South Africa)" msgstr "塞茨瓦纳语(南非)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:231 msgid "Urdu (India)" msgstr "乌尔杜语(印度)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:232 msgid "Turkish (Turkey)" msgstr "土耳其语(土耳其)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:233 msgid "Tatar (Russia)" msgstr "鞑靼语(俄罗斯)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:234 msgid "Uighur (PRC)" msgstr "维吾尔语(中华人民共和国)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:235 msgid "Ukrainian (Ukraine)" msgstr "乌克兰语(乌克兰)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:236 msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "乌尔杜语(巴基斯坦)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:237 msgid "Vietnamese (Vietnam)" msgstr "越南语(越南)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:238 msgid "Wolof (Senegal)" msgstr "沃洛夫语(塞内加尔)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:239 msgid "isiXhosa Xhosa (South Africa)" msgstr "索萨语(南非)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:240 msgid "Yoruba (Nigeria)" msgstr "约鲁巴语(尼日利亚)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:241 msgid "Chinese (PRC)" msgstr "汉语(中华人民共和国)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:242 msgid "Chinese (Hong Kong SAR, PRC)" msgstr "汉语(香港特别行政区,中华人民共和国)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:243 msgid "Chinese (Macao SAR)" msgstr "汉语(澳门特别行政区)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:244 msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "汉语(新加坡)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:245 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "汉语(中国台湾)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:246 msgid "isiZulu Zulu (South Africa)" msgstr "祖鲁语(南非)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:282 msgid "Remove entry for this language" msgstr "删除此语言项" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:287 msgid "Select item language here." msgstr "在此选择语言项。" #: libkexiv2/countryselector.cpp:53 msgid "Afghanistan" msgstr "阿富汗" #: libkexiv2/countryselector.cpp:54 msgid "Albania" msgstr "阿尔巴尼亚" #: libkexiv2/countryselector.cpp:55 msgid "Algeria" msgstr "阿尔及利亚" #: libkexiv2/countryselector.cpp:56 msgid "American Samoa" msgstr "美属萨摩亚" #: libkexiv2/countryselector.cpp:57 msgid "Andorra" msgstr "安道尔" #: libkexiv2/countryselector.cpp:58 libkexiv2/countryselector.cpp:60 msgid "Angola" msgstr "安哥拉" #: libkexiv2/countryselector.cpp:59 msgid "Anguilla" msgstr "阿瓜迪利亚" #: libkexiv2/countryselector.cpp:61 msgid "Antarctica" msgstr "南极洲" #: libkexiv2/countryselector.cpp:62 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "安提瓜和巴布达" #: libkexiv2/countryselector.cpp:63 msgid "Argentina" msgstr "阿根廷" #: libkexiv2/countryselector.cpp:64 msgid "Armenia" msgstr "亚美尼亚" #: libkexiv2/countryselector.cpp:65 msgid "Aruba" msgstr "阿鲁巴" #: libkexiv2/countryselector.cpp:66 msgid "Australia" msgstr "澳大利亚" #: libkexiv2/countryselector.cpp:67 msgid "Austria" msgstr "奥地利" #: libkexiv2/countryselector.cpp:68 msgid "Azerbaijan" msgstr "阿塞拜疆" #: libkexiv2/countryselector.cpp:69 msgid "Bahamas" msgstr "巴哈马" #: libkexiv2/countryselector.cpp:70 msgid "Bahrain" msgstr "巴林" #: libkexiv2/countryselector.cpp:71 msgid "Bangladesh" msgstr "孟加拉国" #: libkexiv2/countryselector.cpp:72 msgid "Barbados" msgstr "巴巴多斯" #: libkexiv2/countryselector.cpp:73 msgid "Belarus" msgstr "白俄罗斯" #: libkexiv2/countryselector.cpp:74 msgid "Belgium" msgstr "比利时" #: libkexiv2/countryselector.cpp:75 msgid "Belize" msgstr "伯利兹" #: libkexiv2/countryselector.cpp:76 msgid "Benin" msgstr "贝宁" #: libkexiv2/countryselector.cpp:77 msgid "Bermuda" msgstr "培拉特" #: libkexiv2/countryselector.cpp:78 msgid "Bhutan" msgstr "不丹" #: libkexiv2/countryselector.cpp:79 msgid "Bolivia" msgstr "玻利维亚" #: libkexiv2/countryselector.cpp:80 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "波斯尼亚和黑塞哥维那" #: libkexiv2/countryselector.cpp:81 msgid "Botswana" msgstr "博茨瓦纳" #: libkexiv2/countryselector.cpp:82 msgid "Bouvet Island" msgstr "罗得岛" #: libkexiv2/countryselector.cpp:83 msgid "Brazil" msgstr "巴西" #: libkexiv2/countryselector.cpp:84 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "英属印度洋领域" #: libkexiv2/countryselector.cpp:85 msgid "British Virgin Islands" msgstr "英属维尔京群岛" #: libkexiv2/countryselector.cpp:86 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "文莱达鲁萨兰国" #: libkexiv2/countryselector.cpp:87 msgid "Bulgaria" msgstr "保加利亚" #: libkexiv2/countryselector.cpp:88 msgid "Burkina Faso" msgstr "布基纳法索" #: libkexiv2/countryselector.cpp:89 msgid "Burundi" msgstr "布隆迪" #: libkexiv2/countryselector.cpp:90 msgid "Cambodia" msgstr "柬埔寨" #: libkexiv2/countryselector.cpp:91 msgid "Cameroon" msgstr "喀麦隆" #: libkexiv2/countryselector.cpp:92 msgid "Canada" msgstr "加拿大" #: libkexiv2/countryselector.cpp:93 msgid "Cape Verde" msgstr "大坎普" #: libkexiv2/countryselector.cpp:94 msgid "Cayman Islands" msgstr "卡曼群岛" #: libkexiv2/countryselector.cpp:95 msgid "Central African Republic" msgstr "中非共和国" #: libkexiv2/countryselector.cpp:96 msgid "Chad" msgstr "乍得" #: libkexiv2/countryselector.cpp:97 msgid "Chile" msgstr "智利" #: libkexiv2/countryselector.cpp:98 msgid "China" msgstr "中华人民共和国" #: libkexiv2/countryselector.cpp:99 msgid "Christmas Island " msgstr "克里斯蒂安桑" #: libkexiv2/countryselector.cpp:100 msgid "Cocos Islands" msgstr "科科斯群岛" #: libkexiv2/countryselector.cpp:101 msgid "Colombia" msgstr "哥伦比亚" #: libkexiv2/countryselector.cpp:102 msgid "Comoros" msgstr "科莫" #: libkexiv2/countryselector.cpp:103 msgid "Zaire" msgstr "萨格勒布" #: libkexiv2/countryselector.cpp:104 msgid "Congo" msgstr "多哥" #: libkexiv2/countryselector.cpp:105 msgid "Cook Islands" msgstr "库克群岛" #: libkexiv2/countryselector.cpp:106 msgid "Costa Rica" msgstr "哥斯达黎加" #: libkexiv2/countryselector.cpp:107 msgid "Ivory Coast" msgstr "科特迪瓦" #: libkexiv2/countryselector.cpp:108 msgid "Cuba" msgstr "古巴" #: libkexiv2/countryselector.cpp:109 msgid "Cyprus" msgstr "塞浦路斯" #: libkexiv2/countryselector.cpp:110 msgid "Czech Republic" msgstr "捷克共和国" #: libkexiv2/countryselector.cpp:111 msgid "Denmark" msgstr "丹麦" #: libkexiv2/countryselector.cpp:112 msgid "Djibouti" msgstr "吉布提" #: libkexiv2/countryselector.cpp:113 msgid "Dominica" msgstr "多米尼加" #: libkexiv2/countryselector.cpp:114 msgid "Dominican Republic" msgstr "多米尼加共和国" #: libkexiv2/countryselector.cpp:115 msgid "Ecuador" msgstr "厄瓜多尔" #: libkexiv2/countryselector.cpp:116 msgid "Egypt" msgstr "埃及" #: libkexiv2/countryselector.cpp:117 msgid "El Salvador" msgstr "萨尔瓦多" #: libkexiv2/countryselector.cpp:118 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "赤道几内亚" #: libkexiv2/countryselector.cpp:119 msgid "Eritrea" msgstr "厄立特里亚" #: libkexiv2/countryselector.cpp:120 msgid "Estonia" msgstr "爱沙尼亚" #: libkexiv2/countryselector.cpp:121 msgid "Ethiopia" msgstr "埃塞俄比亚" #: libkexiv2/countryselector.cpp:122 msgid "Faeroe Islands" msgstr "法罗群岛" #: libkexiv2/countryselector.cpp:123 msgid "Falkland Islands" msgstr "福克兰群岛" #: libkexiv2/countryselector.cpp:124 msgid "Fiji Islands" msgstr "斐济群岛" #: libkexiv2/countryselector.cpp:125 msgid "Finland" msgstr "芬兰" #: libkexiv2/countryselector.cpp:126 msgid "France" msgstr "法国" #: libkexiv2/countryselector.cpp:127 msgid "French Guiana" msgstr "法属圭亚那" #: libkexiv2/countryselector.cpp:128 msgid "French Polynesia" msgstr "法属波利尼西亚" #: libkexiv2/countryselector.cpp:129 msgid "French Southern Territories" msgstr "法属南部领土" #: libkexiv2/countryselector.cpp:130 msgid "Gabon" msgstr "加蓬" #: libkexiv2/countryselector.cpp:131 msgid "Gambia" msgstr "赞比亚" #: libkexiv2/countryselector.cpp:132 msgid "Georgia" msgstr "格鲁吉亚" #: libkexiv2/countryselector.cpp:133 msgid "Germany" msgstr "德国" #: libkexiv2/countryselector.cpp:134 msgid "Ghana" msgstr "加纳" #: libkexiv2/countryselector.cpp:135 msgid "Gibraltar" msgstr "直布罗陀" #: libkexiv2/countryselector.cpp:136 msgid "Greece" msgstr "希腊" #: libkexiv2/countryselector.cpp:137 msgid "Greenland" msgstr "格陵兰" #: libkexiv2/countryselector.cpp:138 msgid "Grenada" msgstr "格拉纳达" #: libkexiv2/countryselector.cpp:139 msgid "Guadaloupe" msgstr "瓜德罗普" #: libkexiv2/countryselector.cpp:140 msgid "Guam" msgstr "关岛" #: libkexiv2/countryselector.cpp:141 msgid "Guatemala" msgstr "危地马拉" #: libkexiv2/countryselector.cpp:142 msgid "Guinea" msgstr "几内亚" #: libkexiv2/countryselector.cpp:143 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "几内亚比绍" #: libkexiv2/countryselector.cpp:144 msgid "Guyana" msgstr "圭亚那" #: libkexiv2/countryselector.cpp:145 msgid "Haiti" msgstr "海地" #: libkexiv2/countryselector.cpp:146 msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "赫德岛和麦克唐纳群岛" #: libkexiv2/countryselector.cpp:147 msgid "Vatican" msgstr "梵蒂冈" #: libkexiv2/countryselector.cpp:148 msgid "Honduras" msgstr "洪都拉斯" #: libkexiv2/countryselector.cpp:149 msgid "Hong Kong" msgstr "香港特别行政区" #: libkexiv2/countryselector.cpp:150 msgid "Croatia" msgstr "克罗地亚" #: libkexiv2/countryselector.cpp:151 msgid "Hungary" msgstr "匈牙利" #: libkexiv2/countryselector.cpp:152 msgid "Iceland" msgstr "冰岛" #: libkexiv2/countryselector.cpp:153 msgid "India" msgstr "印度" #: libkexiv2/countryselector.cpp:154 msgid "Indonesia" msgstr "印度尼西亚" #: libkexiv2/countryselector.cpp:155 msgid "Iran" msgstr "伊朗" #: libkexiv2/countryselector.cpp:156 msgid "Iraq" msgstr "伊拉克" #: libkexiv2/countryselector.cpp:157 msgid "Ireland" msgstr "爱尔兰" #: libkexiv2/countryselector.cpp:158 msgid "Israel" msgstr "以色列" #: libkexiv2/countryselector.cpp:159 msgid "Italy" msgstr "意大利" #: libkexiv2/countryselector.cpp:160 msgid "Jamaica" msgstr "牙买加" #: libkexiv2/countryselector.cpp:161 msgid "Japan" msgstr "日本" #: libkexiv2/countryselector.cpp:162 msgid "Jordan" msgstr "约旦" #: libkexiv2/countryselector.cpp:163 msgid "Kazakhstan" msgstr "哈萨克斯坦" #: libkexiv2/countryselector.cpp:164 msgid "Kenya" msgstr "肯尼亚" #: libkexiv2/countryselector.cpp:165 msgid "Kiribati" msgstr "基里巴斯" #: libkexiv2/countryselector.cpp:166 msgid "North-Korea" msgstr "朝鲜" #: libkexiv2/countryselector.cpp:167 msgid "South-Korea" msgstr "韩国" #: libkexiv2/countryselector.cpp:168 msgid "Kuwait" msgstr "科威特" #: libkexiv2/countryselector.cpp:169 msgid "Kyrgyz Republic" msgstr "捷克共和国" #: libkexiv2/countryselector.cpp:170 msgid "Lao" msgstr "老挝" #: libkexiv2/countryselector.cpp:171 msgid "Latvia" msgstr "拉脱维亚" #: libkexiv2/countryselector.cpp:172 msgid "Lebanon" msgstr "黎巴嫩" #: libkexiv2/countryselector.cpp:173 msgid "Lesotho" msgstr "莱索托" #: libkexiv2/countryselector.cpp:174 msgid "Liberia" msgstr "利比里亚" #: libkexiv2/countryselector.cpp:175 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "阿拉伯利比亚民众国" #: libkexiv2/countryselector.cpp:176 msgid "Liechtenstein" msgstr "列支敦士登" #: libkexiv2/countryselector.cpp:177 msgid "Lithuania" msgstr "立陶宛" #: libkexiv2/countryselector.cpp:178 msgid "Luxembourg" msgstr "卢森堡" #: libkexiv2/countryselector.cpp:179 msgid "Macao" msgstr "澳门特别行政区" #: libkexiv2/countryselector.cpp:180 msgid "Macedonia" msgstr "马其顿" #: libkexiv2/countryselector.cpp:181 msgid "Madagascar" msgstr "马达加斯加" #: libkexiv2/countryselector.cpp:182 msgid "Malawi" msgstr "马拉维" #: libkexiv2/countryselector.cpp:183 msgid "Malaysia" msgstr "马来西亚" #: libkexiv2/countryselector.cpp:184 msgid "Maldives" msgstr "马尔代夫" #: libkexiv2/countryselector.cpp:185 msgid "Mali" msgstr "马里" #: libkexiv2/countryselector.cpp:186 msgid "Malta" msgstr "马耳他" #: libkexiv2/countryselector.cpp:187 msgid "Marshall Islands" msgstr "马歇尔群岛" #: libkexiv2/countryselector.cpp:188 msgid "Martinique" msgstr "马提尼克岛" #: libkexiv2/countryselector.cpp:189 msgid "Mauritania" msgstr "毛里塔尼亚" #: libkexiv2/countryselector.cpp:190 msgid "Mauritius" msgstr "毛里求斯" #: libkexiv2/countryselector.cpp:191 msgid "Mayotte" msgstr "马约特" #: libkexiv2/countryselector.cpp:192 msgid "Mexico" msgstr "澳门特别行政区" #: libkexiv2/countryselector.cpp:193 msgid "Micronesia" msgstr "密克罗尼西亚" #: libkexiv2/countryselector.cpp:194 msgid "Moldova" msgstr "摩尔多瓦" #: libkexiv2/countryselector.cpp:195 msgid "Monaco" msgstr "摩纳哥" #: libkexiv2/countryselector.cpp:196 msgid "Mongolia" msgstr "蒙古" #: libkexiv2/countryselector.cpp:197 msgid "Montserrat" msgstr "蒙特塞拉特" #: libkexiv2/countryselector.cpp:198 msgid "Morocco" msgstr "摩洛哥" #: libkexiv2/countryselector.cpp:199 msgid "Mozambique" msgstr "莫桑比克" #: libkexiv2/countryselector.cpp:200 msgid "Myanmar" msgstr "缅甸" #: libkexiv2/countryselector.cpp:201 msgid "Namibia" msgstr "纳米比亚" #: libkexiv2/countryselector.cpp:202 msgid "Nauru" msgstr "那慕尔" #: libkexiv2/countryselector.cpp:203 msgid "Nepal" msgstr "尼泊尔" #: libkexiv2/countryselector.cpp:204 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "荷属安的列斯群岛" #: libkexiv2/countryselector.cpp:205 msgid "Netherlands" msgstr "荷兰" #: libkexiv2/countryselector.cpp:206 msgid "New Caledonia" msgstr "新喀里多尼亚" #: libkexiv2/countryselector.cpp:207 msgid "New Zealand" msgstr "新西兰" #: libkexiv2/countryselector.cpp:208 msgid "Nicaragua" msgstr "尼加拉瓜" #: libkexiv2/countryselector.cpp:209 msgid "Niger" msgstr "尼日尔" #: libkexiv2/countryselector.cpp:210 msgid "Nigeria" msgstr "尼日利亚" #: libkexiv2/countryselector.cpp:211 msgid "Niue" msgstr "尼斯" #: libkexiv2/countryselector.cpp:212 msgid "Norfolk Island" msgstr "诺福克岛" #: libkexiv2/countryselector.cpp:213 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "北马里亚纳群岛" #: libkexiv2/countryselector.cpp:214 msgid "Norway" msgstr "挪威" #: libkexiv2/countryselector.cpp:215 msgid "Oman" msgstr "阿曼" #: libkexiv2/countryselector.cpp:216 msgid "Pakistan" msgstr "巴基斯坦" #: libkexiv2/countryselector.cpp:217 msgid "Palau" msgstr "帛琉" #: libkexiv2/countryselector.cpp:218 msgid "Palestinian Territory" msgstr "巴勒斯坦领地" #: libkexiv2/countryselector.cpp:219 msgid "Panama" msgstr "巴拿马" #: libkexiv2/countryselector.cpp:220 msgid "Papua New Guinea" msgstr "巴布亚新几内亚" #: libkexiv2/countryselector.cpp:221 msgid "Paraguay" msgstr "巴拉圭" #: libkexiv2/countryselector.cpp:222 msgid "Peru" msgstr "秘鲁" #: libkexiv2/countryselector.cpp:223 msgid "Philippines" msgstr "菲律宾" #: libkexiv2/countryselector.cpp:224 msgid "Pitcairn Island" msgstr "皮特克恩岛" #: libkexiv2/countryselector.cpp:225 msgid "Poland" msgstr "波兰" #: libkexiv2/countryselector.cpp:226 msgid "Portugal" msgstr "葡萄牙" #: libkexiv2/countryselector.cpp:227 msgid "Puerto Rico" msgstr "波多黎各" #: libkexiv2/countryselector.cpp:228 msgid "Qatar" msgstr "卡塔尔" #: libkexiv2/countryselector.cpp:229 msgid "Reunion" msgstr "留尼旺" #: libkexiv2/countryselector.cpp:230 msgid "Romania" msgstr "罗马尼亚" #: libkexiv2/countryselector.cpp:231 msgid "Russian Federation" msgstr "俄罗斯联邦" #: libkexiv2/countryselector.cpp:232 msgid "Rwanda" msgstr "卢旺达" #: libkexiv2/countryselector.cpp:233 msgid "St. Helena" msgstr "圣赫勒拿" #: libkexiv2/countryselector.cpp:234 msgid "St. Kitts and Nevis" msgstr "圣基茨和尼维斯" #: libkexiv2/countryselector.cpp:235 msgid "St. Lucia" msgstr "圣卢西亚" #: libkexiv2/countryselector.cpp:236 msgid "St. Pierre and Miquelon" msgstr "圣皮埃尔和密克隆" #: libkexiv2/countryselector.cpp:237 msgid "St. Vincent and the Grenadines" msgstr "圣文森特和格林纳丁斯" #: libkexiv2/countryselector.cpp:238 msgid "Samoa" msgstr "萨摩亚" #: libkexiv2/countryselector.cpp:239 msgid "San Marino" msgstr "圣马力诺" #: libkexiv2/countryselector.cpp:240 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "圣多美和普林西比" #: libkexiv2/countryselector.cpp:241 msgid "Saudi Arabia" msgstr "沙特阿拉伯" #: libkexiv2/countryselector.cpp:242 msgid "Senegal" msgstr "塞内加尔" #: libkexiv2/countryselector.cpp:243 msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "塞尔维亚和黑山共和国" #: libkexiv2/countryselector.cpp:244 msgid "Seychelles" msgstr "塞舌尔" #: libkexiv2/countryselector.cpp:245 msgid "Sierra Leone" msgstr "塞拉利昂" #: libkexiv2/countryselector.cpp:246 msgid "Singapore" msgstr "新加坡" #: libkexiv2/countryselector.cpp:247 msgid "Slovakia" msgstr "斯洛伐克" #: libkexiv2/countryselector.cpp:248 msgid "Slovenia" msgstr "斯洛文尼亚" #: libkexiv2/countryselector.cpp:249 msgid "Solomon Islands" msgstr "所罗门群岛" #: libkexiv2/countryselector.cpp:250 msgid "Somalia" msgstr "索马里" #: libkexiv2/countryselector.cpp:251 msgid "South Africa" msgstr "南非" #: libkexiv2/countryselector.cpp:252 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "南乔治亚洲和桑威奇群岛" #: libkexiv2/countryselector.cpp:253 msgid "Spain" msgstr "西班牙" #: libkexiv2/countryselector.cpp:254 msgid "Sri Lanka" msgstr "斯里兰卡" #: libkexiv2/countryselector.cpp:255 msgid "Sudan" msgstr "苏丹" #: libkexiv2/countryselector.cpp:256 msgid "Suriname" msgstr "苏里南" #: libkexiv2/countryselector.cpp:257 msgid "Svalbard & Jan Mayen Islands" msgstr "斯瓦尔巴特和扬马延群岛" #: libkexiv2/countryselector.cpp:258 msgid "Swaziland" msgstr "斯威士兰" #: libkexiv2/countryselector.cpp:259 msgid "Sweden" msgstr "瑞典" #: libkexiv2/countryselector.cpp:260 msgid "Switzerland" msgstr "瑞士" #: libkexiv2/countryselector.cpp:261 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "阿拉伯叙利亚共和国" #: libkexiv2/countryselector.cpp:262 msgid "Taiwan" msgstr "中国台湾" #: libkexiv2/countryselector.cpp:263 msgid "Tajikistan" msgstr "塔吉克斯坦" #: libkexiv2/countryselector.cpp:264 msgid "Tanzania" msgstr "坦桑尼亚" #: libkexiv2/countryselector.cpp:265 msgid "Thailand" msgstr "泰国" #: libkexiv2/countryselector.cpp:266 msgid "Timor-Leste" msgstr "东帝汶民主共和国" #: libkexiv2/countryselector.cpp:267 msgid "Togo" msgstr "多哥" #: libkexiv2/countryselector.cpp:268 msgid "Tokelau Islands" msgstr "托克劳群岛" #: libkexiv2/countryselector.cpp:269 msgid "Tonga" msgstr "汤加" #: libkexiv2/countryselector.cpp:270 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "特立尼达和多巴哥" #: libkexiv2/countryselector.cpp:271 msgid "Tunisia" msgstr "突尼斯" #: libkexiv2/countryselector.cpp:272 msgid "Turkey" msgstr "土耳其" #: libkexiv2/countryselector.cpp:273 msgid "Turkmenistan" msgstr "土库曼斯坦" #: libkexiv2/countryselector.cpp:274 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "特克斯和凯科斯群岛" #: libkexiv2/countryselector.cpp:275 msgid "Tuvalu" msgstr "图瓦卢" #: libkexiv2/countryselector.cpp:276 msgid "US Virgin Islands" msgstr "美属维尔金群岛" #: libkexiv2/countryselector.cpp:277 msgid "Uganda" msgstr "乌干达" #: libkexiv2/countryselector.cpp:278 msgid "Ukraine" msgstr "乌克兰" #: libkexiv2/countryselector.cpp:279 msgid "United Arab Emirates" msgstr "阿拉伯联合酋长国" #: libkexiv2/countryselector.cpp:280 msgid "United Kingdom" msgstr "英国" #: libkexiv2/countryselector.cpp:281 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "美国本土外小岛屿" #: libkexiv2/countryselector.cpp:282 msgid "United States of America" msgstr "美利坚合众国" #: libkexiv2/countryselector.cpp:283 msgid "Uruguay, Eastern Republic of" msgstr "乌拉圭东岸共和国" #: libkexiv2/countryselector.cpp:284 msgid "Uzbekistan" msgstr "乌兹别克斯坦" #: libkexiv2/countryselector.cpp:285 msgid "Vanuatu" msgstr "瓦努阿图" #: libkexiv2/countryselector.cpp:286 msgid "Venezuela" msgstr "委内瑞拉" #: libkexiv2/countryselector.cpp:287 msgid "Viet Nam" msgstr "越南" #: libkexiv2/countryselector.cpp:288 msgid "Wallis and Futuna Islands " msgstr "瓦利斯和富图纳群岛" #: libkexiv2/countryselector.cpp:289 msgid "Western Sahara" msgstr "西撒哈拉" #: libkexiv2/countryselector.cpp:290 msgid "Yemen" msgstr "也门" #: libkexiv2/countryselector.cpp:291 msgid "Zambia" msgstr "赞比亚" #: libkexiv2/countryselector.cpp:292 msgid "Zimbabwe" msgstr "津巴布韦" #: libkexiv2/countryselector.cpp:296 msgid "United Nations" msgstr "英国" #: libkexiv2/countryselector.cpp:297 msgid "European Union" msgstr "欧盟" #: libkexiv2/countryselector.cpp:298 msgid "Space" msgstr "太空" #: libkexiv2/countryselector.cpp:299 msgid "At Sea" msgstr "海上" #: libkexiv2/countryselector.cpp:300 msgid "In Flight" msgstr "飞行中" #: libkexiv2/countryselector.cpp:301 msgid "England" msgstr "英格兰" #: libkexiv2/countryselector.cpp:302 msgid "Scotland" msgstr "苏格兰" #: libkexiv2/countryselector.cpp:303 msgid "Northern Ireland" msgstr "北爱尔兰" #: libkexiv2/countryselector.cpp:304 msgid "Wales" msgstr "威尔士" #: libkexiv2/countryselector.cpp:305 msgid "Palestine" msgstr "巴勒斯坦" #: libkexiv2/countryselector.cpp:306 msgid "Gaza" msgstr "格拉茨" #: libkexiv2/countryselector.cpp:307 msgid "Jericho" msgstr "耶利哥" #: libkexiv2/countryselector.cpp:327 msgctxt "Unknown country" msgid "Unknown" msgstr "未知" #: libkexiv2/kexiv2exif.cpp:183 #, kde-format msgid "Data of size %1" msgstr "%1 的数据" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:137 msgid "Use structured definition of the subject matter:" msgstr "使用主事件的结构定义:" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:143 msgid "" "Use standard reference code" msgstr "" "使用标准引用代码" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:152 msgid "Use custom definition" msgstr "使用自定义" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:199 msgctxt "" "Information Provider Reference: A name, registered with the IPTC/NAA, " "identifying the provider that guarantees the uniqueness of the UNO" msgid "I.P.R:" msgstr "I.P.R:" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:200 msgid "Reference:" msgstr "参考:" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:201 msgid "Name:" msgstr "名称:" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:202 msgid "Matter:" msgstr "事项:" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:203 msgid "Detail:" msgstr "详情:" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:210 msgid "&Add" msgstr "添加(&A)" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:211 msgid "&Delete" msgstr "删除(&D)" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:212 msgid "&Replace" msgstr "替换(&R)"