# translation of kstartperf.po to Japanese # Copyright (C) 2004-2007 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kdesdk package. # Toyohiro Asukai , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstartperf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-28 23:37+0900\n" "Last-Translator: Toyohiro Asukai \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Noboru Sinohara" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "shinobo@leo.bekkoame.ne.jp" #: kstartperf.cpp:90 msgid "KStartPerf" msgstr "KStartPerf" #: kstartperf.cpp:91 msgid "Measures start up time of a KDE application" msgstr "KDE アプリケーションの起動時間の計測" #: kstartperf.cpp:93 msgid "Copyright (c) 2000 Geert Jansen and libkmapnotify authors" msgstr "Copyright (c) 2000 Geert Jansen, libkmapnotify の作者" #: kstartperf.cpp:94 msgid "Geert Jansen" msgstr "Geert Jansen" #: kstartperf.cpp:94 msgid "Maintainer" msgstr "メンテナ" #: kstartperf.cpp:100 msgid "Specifies the command to run" msgstr "実行するコマンドを指定" #: kstartperf.cpp:101 msgid "Arguments to 'command'" msgstr "コマンドの引数"