# Translation of plasma_scriptengine.po to Euskara/Basque (eu). # Copyright (C) 2008-2014, Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the kde-runtime package. # # Iñigo Salvador Azurmendi , 2008, 2009, 2010, 2011, 2014. # marcos , 2010. # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 28031.0.plasma_scriptengine_qscript\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-21 18:59+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:30 msgid "Images" msgstr "Irudiak" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:35 msgid "Configuration Definitions" msgstr "Konfigurazioaren definizioak" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:40 msgid "User Interface" msgstr "Erabiltzaile-interfazea" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:43 msgid "Data Files" msgstr "Datu-fitxategiak" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:45 msgid "Executable Scripts" msgstr "Script exekutagarriak" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:50 msgid "Translations" msgstr "Itzulpenak" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:52 msgid "Animation scripts" msgstr "Animazio-scriptak" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:54 #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:64 msgid "Main Script File" msgstr "Script-fitxategi nagusia" #: common/scriptenv.cpp:121 msgid "Unable to load script file: %1" msgstr "Ezin izan da kargatu script-fitxategi hau: %1" #: common/scriptenv.cpp:260 msgid "debug takes one argument" msgstr "debug-(e)k argumentu bat behar du" #: common/scriptenv.cpp:280 msgid "print() takes one argument" msgstr "print()-(e)k argumentu bat behar du" #: common/scriptenv.cpp:290 msgid "listAddons takes one argument: addon type" msgstr "listAddons-(e)k argumentu bat behar du: gehigarriaren izena" #: common/scriptenv.cpp:318 common/scriptenv.cpp:325 msgid "loadAddon takes two arguments: addon type and addon name to load" msgstr "" "loadAddon-(e)k bi argumentu behar ditu: kargatu beharreko gehigarri mota eta " "haren izena" #: common/scriptenv.cpp:333 msgid "Failed to find Addon %1 of type %2" msgstr "Huts egin du %2 motako %1 gehigarria aurkitzean" #: common/scriptenv.cpp:343 msgid "Failed to open script file for Addon %1: %2" msgstr "Huts egin du %1 gehigarriaren script-fitxategia irekitzean: %2" #: dataengine/javascriptdataengine.cpp:112 msgid "setData() takes at least one argument" msgstr "setData()-(e)k gutxienez argumentu bat behar du" #: dataengine/javascriptdataengine.cpp:167 msgid "Could not extract the DataEngineObject" msgstr "Ezin izan da atera DataEngineObject" #: dataengine/javascriptdataengine.cpp:171 msgid "Could not extract the DataEngine" msgstr "Ezin izan da atera DataEngine" #: dataengine/javascriptdataengine.cpp:181 msgid "removeAllData() takes at least one argument (the source name)" msgstr "removeAllData()-(e)k gutxienez argumentu bat behar du (iturburu-izena)" #: dataengine/javascriptdataengine.cpp:199 msgid "removeData() takes at least two arguments (the source and key names)" msgstr "" "removeData()-(e)k gutxienez bi argumentu behar ditu (iturburu- eta gako-" "izenak)" #: dataengine/javascriptdataengine.cpp:237 #: dataengine/javascriptdataengine.cpp:242 msgid "Service requires at least one parameter: the name of the service" msgstr "Zerbitzuak gutxienez parametro bat behar du: zerbitzuaren izena" #: dataengine/javascriptdataengine.cpp:252 msgid "Requested service %1 was not found in the Package." msgstr "Behar den %1 zerbitzua ez da aurkitu paketean." #: plasmoid/appletauthorization.cpp:37 msgid "Authorization for required extension '%1' was denied." msgstr "Behar den '%1' luzapenaren baimena ukatu egin da." #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:232 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:713 msgid "loadui() takes one argument" msgstr "loadui()-(e)k argumentu bat behar du" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:238 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:719 msgid "Unable to open '%1'" msgstr "Ezin da ireki '%1'" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:251 #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:275 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:732 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:750 msgid "Constructor takes at least 1 argument" msgstr "Eraikitzaileak gutxienez argumentu bat behar du" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:507 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:584 msgid "dataEngine() takes one argument" msgstr "dataEngine()-(e)k argumentu bat behar du" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:512 #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:534 #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:554 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:589 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:611 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:631 msgid "Could not extract the Applet" msgstr "Ezin izan da atera miniaplikazioa" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:527 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:604 msgid "service() takes two arguments" msgstr "service()-(e)k bi argumentu behar ditu" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:547 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:624 msgid "service() takes one argument" msgstr "service()-(e)k argumentu bat behar du" #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:128 msgid "Error in %1 on line %2.

%3" msgstr "Errorea %1(e)n, %2 lerroan.

%3" #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:643 msgid "animation() takes one argument" msgstr "animation()-(e)k argumentu bat behar du" #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:687 msgid "%1 is not a known animation type" msgstr "%1 ez da animazio mota ezagun bat" #: simplebindings/i18n.cpp:33 msgid "i18n() takes at least one argument" msgstr "i18n()-(e)k gutxienez argumentu bat behar du" #: simplebindings/i18n.cpp:52 msgid "i18nc() takes at least two arguments" msgstr "i18nc()-(e)k gutxienez bi argumentu behar ditu" #: simplebindings/i18n.cpp:72 msgid "i18np() takes at least two arguments" msgstr "i18np()-(e)k gutxienez bi argumentu behar ditu" #: simplebindings/i18n.cpp:97 msgid "i18ncp() takes at least three arguments" msgstr "i18ncp()-(e)k gutxienez hiru argumentu behar ditu"