# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Vít Pelčák , 2010, 2011, 2012, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-09 11:07+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: qalculate_applet.cpp:99 msgid "&Copy result to clipboard" msgstr "Kopírovat výsledek do s&chránky" #: qalculate_applet.cpp:122 msgid "Enter an expression..." msgstr "Zadat výraz..." #: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 msgid "Show History" msgstr "Zobrazit historii" #: qalculate_applet.cpp:187 msgid "Qalculate!" msgstr "Qalculate!" #: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 msgid "Hide History" msgstr "Skrýt historii" #: qalculate_engine.cpp:64 msgid "" "The exchange rates could not be updated. The following error has been " "reported: %1" msgstr "Směnný kurz nelze obnovit. Byla ohlášena následující chyba: %1" #: qalculate_settings.cpp:109 msgid "Convert to &best units" msgstr "Převést na nejv&hodnější jednotky" #: qalculate_settings.cpp:113 msgid "Copy result to clipboard" msgstr "Kopírovat výsledek do schránky" #: qalculate_settings.cpp:116 msgid "Write results in input line edit" msgstr "Zapsat výsledky do vstupního pole" #: qalculate_settings.cpp:119 msgid "Live evaluation" msgstr "Okamžitý výpočet" #: qalculate_settings.cpp:123 msgid "Enable reverse Polish notation" msgstr "Povolit reverzní polskou notaci" #: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 #: qalculate_settings.cpp:179 msgid "None" msgstr "Žádné" #: qalculate_settings.cpp:141 msgid "Simplify" msgstr "Zjednodušit" #: qalculate_settings.cpp:142 msgid "Factorize" msgstr "Faktorizovat" #: qalculate_settings.cpp:148 msgid "Radians" msgstr "Radiány" #: qalculate_settings.cpp:149 msgid "Degrees" msgstr "Stupně" #: qalculate_settings.cpp:150 msgid "Gradians" msgstr "Gradiány" #: qalculate_settings.cpp:159 msgid "Structuring mode:" msgstr "Režim strukturování:" #: qalculate_settings.cpp:160 msgid "Angle unit:" msgstr "Jednotka úhlu:" #: qalculate_settings.cpp:161 msgid "Expression base:" msgstr "Základ výrazu:" #: qalculate_settings.cpp:162 msgid "Result base:" msgstr "Základ výsledku:" #: qalculate_settings.cpp:164 msgctxt "Evaluation" msgid "Evaluation Settings" msgstr "Nastavení výpočtu" #: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 msgid "Decimal" msgstr "Desetinný" #: qalculate_settings.cpp:172 msgid "Exact" msgstr "Přesný" #: qalculate_settings.cpp:173 msgid "Fractional" msgstr "Zlomkový" #: qalculate_settings.cpp:174 msgid "Combined" msgstr "Složený" #: qalculate_settings.cpp:180 msgid "Pure" msgstr "Čistý" #: qalculate_settings.cpp:181 msgid "Scientific" msgstr "Vědecký" #: qalculate_settings.cpp:182 msgid "Precision" msgstr "Přesný" #: qalculate_settings.cpp:183 msgid "Engineering" msgstr "Inženýrský" #: qalculate_settings.cpp:187 msgid "Indicate infinite series" msgstr "Indikovat nekonečné řady" #: qalculate_settings.cpp:190 msgid "Use all prefixes" msgstr "Použít všechny předpony" #: qalculate_settings.cpp:193 msgid "Use denominator prefix" msgstr "Použít předponu jmenovatele" #: qalculate_settings.cpp:196 msgid "Negative exponents" msgstr "Záporné exponenty" #: qalculate_settings.cpp:200 msgid "Show integers also in base:" msgstr "Zobrazovat čísla také o základu:" #: qalculate_settings.cpp:203 msgid "Binary" msgstr "Dvojková" #: qalculate_settings.cpp:206 msgid "Octal" msgstr "Osmičková" #: qalculate_settings.cpp:212 msgid "Hexadecimal" msgstr "Šestnáctková" #: qalculate_settings.cpp:221 msgid "Number fraction format:" msgstr "Formát zobrazení čísel:" #: qalculate_settings.cpp:222 msgid "Numerical display:" msgstr "Zobrazení výsledku:" #: qalculate_settings.cpp:230 msgctxt "Print" msgid "Print Settings" msgstr "Nastavení tisku" #: qalculate_settings.cpp:235 msgid "Update exchange rates at startup" msgstr "Aktualizovat kurzy při spuštění" #: qalculate_settings.cpp:240 msgctxt "Currency" msgid "Currency Settings" msgstr "Nastavení měny"